|
Liste ng tatak at mga tagagawa
Hanapin ang pinakamahusay na mga produkto
 |
SONY ERICSSON XPERIA MINI PRO Reviews |
Ang mga manggagamit na hanapin ang SONY ERICSSON XPERIA MINI PRO praktikal at user-friendly.mahanap nila ito maaasahan., Sila ay halos sumasang-ayon sa puntong ito. Kung ikaw ay may isang problema, o kailangan ng tulong, ang Diplofix forum makakatulong sa iyo na pumili sa pagitan ng SONY ERICSSON XPERIA MINI PRO at ng iba pang produkto.
Sa average, ang mga manggagamit na hanapin ito marami mas mahusay na ang kanyang kakumpitensiya., Subalit ang kanilang mga opinyon ay naiiba na bahagyang. bigyan nila ito ng isang magandang marka para sa kanyang halaga para sa pera Ikaw ay hindi makakakuha ng anumang mga hindi kasiya-siya sorpresa kung pagtingin mo ang mga tagubilin sa gumagamit SONY ERICSSON XPERIA MINI PRO manual bago pagbili.
Breakdown ng mga gumagamit ng mga review
Average na rate para sa mga review XXX
Breakdown ng mga gumagamit ng mga review
Average na rate para sa mga review XXX
Breakdown ng mga gumagamit ng mga review
Average na rate para sa mga review XXX
| Mataas-pagganap |
Kahusayan |
| Dali ng paggamit |
Halaga para sa pera |
Manual abstract: o ibuka ang mga ito (upang mag-zoom in).
Gamitin ang pagganang zoom kapag tumitingin ng mga larawan at mapa, o kapag nagbabrowse sa web.
Pag-scroll
Mag-scroll sa pamamagitan ng paggalaw ng iyong daliri ng pataas o pababa sa screen. Sa ilang mga pahina ng web maaari ka ring mag-scroll sa mga tabi.
Pag-drag o pag-flick ay hindi magsasaaktibo ng anumang sa screen.
13
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Upang mag-scroll
·
I-drag o i-flick ang iyong daliri sa direksyon na nais mong mag-scroll sa screen.
Upang makapag-scroll ng mas mabilis, i-flick ang iyong daliri sa direkyon na nais mong puntahan sa screen.
Upang i-flick
·
Upang makapag-scroll ng mas mabilis, i-flick ang iyong daliri sa direkyon na nais mong puntahan sa screen. Maaari kang maghintay upang huminto ang pag-scroll, o maaari mo ito agad na ihinto sa pamamagitan ng pagtapik ng screen.
Mga Sensor
Kasama sa iyong telepono ang isang sensor ng ilaw at proximity sensor. Nadedetek ng sensor ng ilaw ang antas ng ambient light at inaayos din ang liwanag ng. Isinasara ng proximity sensor ang touch screen kapag nadidikit ang iyong mukha sa screen. Pinipigilan ka nito mula sa hindi sinasadyang pagsasaaktibo ng mga pag-andar ng telepono kapag may kausap ka sa telepono.
Home screen
Ang Home screen ng iyong telepono ay ang katumbas ng desktop sa isang computer. Ito ang iyong gateway sa mga pangunahing tampok sa iyong telepono. Maaari mong icustomise ang iyong Home screen gamit ang mga widget, shortcut, folder, tema, wallpaper at ibang item.
14
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Tinutulungan ka ng apat na sulok sa Home screen na i-access ang mga application o shortcut sa web page nang mabilis. Lumalawak ang Home screen na higit sa regular na lapad ng display ng screen, kaya kailangan mong mag-flick pakaliwa o pakanan upang tingnan ang nilalaman sa isa sa apat na extension ng screen. Ipinapakita ng kung nasa aling bahagi ka ng Home screen.
02:40
2011-1-6 2011-1-6 116 1-1-6
PM
·
Upang magtungo sa Home screen Pindutin ang . Upang ma-browse ang Home screen Mag-flick ng pakanan o pakaliwa.
·
Mga Widget
Mga maliit na application ang mga widget na direkta mong magagamit sa iyong Home screen. Halimbawa, pinapahintulutan ka ng Music player na widget na magsimulang magpatugtog ng musika ng direkta at ipinapakita ng Sony Ericsson TimescapeTM widget ang paparating na mga mensahe. 1 2 3 Upang magdagdag ng mga widget sa Home screen . Mula sa iyong Home screen, pindutin ang I-tap ang Idagdag > Mga Widget. Tapikin ang isang widget. Upang makakuha ng pangkalahatang-ideya sa lahat ng mga widget sa iyong Home screen Pindutin ang anumang bahagi ng iyong Home screen. Ipinapakita na ngayon ang lahat ng mga widget mula sa iba't ibang bahagi ng iyong Home screen sa isang view.
Kapag pinagsama ang lahat ng mga widget ng Home screen sa isang view, mag-tap sa anumang widget upang pumunta sa bahagi ng Home screen na naglalaman sa widget na iyon.
·
Muling pag-aayos ng iyong Home screen
I-customize ang hitsura ng iyong Home screen at palitan ang mga tampok na maaari mong i-access mula rito. Palitan ang background na screen, ilipat ang mga item, lumikha ng mga folder, at magdagdag ng mga shortcut sa mga contact. Upang buksan ang menu ng mga opsyon ng iyong Home screen Maaari mong buksan ang menu ng mga opsyon ng Home screen sa dalawang paraan: · · Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . Hawakan nang matagal ang anumang bahagi ng iyong Home screen.
15
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Muling pag-aayos ng mga sulok ng iyong Home screen
Muling ayusin ang mga item sa mga sulok ng iyong Home screen sa mga application o shortcut sa web page (mga bookmark) na pinakamadalas mong ina-access. Maaari kang magdagdag ng maximum na apat na shortcut sa bawat sulok. 1 2 Upang magdagdag ng application sa isang sulok Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hawakan nang matagal ang isang application hanggang sa lumitaw ang Home screen at mag-vibrate ang telepono, pagkatapos ay i-drag ang application sa isa sa mga sulok. Upang magdagdag ng shortcut sa web page sa isang sulok . Mula sa iyong Home screen, pindutin ang Tapikin ang Magdagdag > Mga Shortcut > Bookmark. Pumili ng bookmark upang idagdag ang bookmark sa iyong Home screen. I-drag ang bookmark sa isa sa mga sulok.
Tingnan ang Upang magdagdag ng shortcut ng web page sa iyong Home screen sa pahinang 70.
1 2 3 4
1 2
Upang magtanggal ng item mula sa isang sulok Mula sa iyong Home screen, i-tap ang isa sa mga sulok upang i-magnify ang sulok. Hawakan nang matagal ang isang item sa sulok hanggang sa mag-vibrate ang telepono, pagkatapos ay i-drag ang item sa . Upang maglipat ng item palayo mula sa isang sulok Mula sa iyong Home screen, i-tap ang isa sa mga sulok upang i-magnify ang sulok. Hawakan nang matagal ang isang item sa sulok hanggang sa mag-vibrate ang telepono, pagkatapos ay i-drag ang item palayo mula sa sulok at bitawan ang item sa isang bahagi ng iyong Home screen. Upang magdagdag ng isang shortcut sa Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . I-tap ang Idagdag > Mga Shortcut. Humanap at pumili ng isang shortcut.
Magdagdag ng mga shortcut sa application ng tuwiran mula sa Application screen sa paghaplos at paghawak sa application.
1 2
1 2 3
1 2 3
Upang magdagdag ng isang folder sa Home screen . Mula sa iyong Home screen, pindutin ang I-tap ang Magdagdag > Folder. Ipasok ang pangalan para sa folder, pumili ng icon, at tapikin ang Tapos na.
I-drop ang isang item sa tuktok ng isa pang item sa iyong Home screen upang awtomatikong lumikha ng folder.
·
Upang makapagdagdag ng mga item sa isang folder Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa folder. Upang magpalit ng pangalan ng isang folder Tapikin ang folder upang mabuksan ito. Hawakan ang title bar ng folder upang ipakita ang field na Pangalan ng folder. Ipasok ang bagong pangalan ng folder at tapikin ang Tapos na. Upang ilipat ang isang item sa Home screen upang buksan ang iyong Home screen. Pindutin ang Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa bagong lokasyon. 16
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3 1 2
·
Upang magtanggal ng item mula sa Home screen Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa .
Pagpapalit ng background ng iyong Home screen
Iangkop ang Home screen sa iyong sariling estilo gamit ang mga wallpaper at kakaibang tema. 1 2 Upang baguhin ang iyong Home screen wallpaper . Mula sa iyong Home screen, pindutin ang Tapikin ang Wallpaper, pagkatapos ay pumili ng wallpaper.
Maaari kang gumamit ng litratong iyong kinunan, o isang animation. Pumunta sa Android MarketTM at ibang mga pinagmumulan sa pag-download, bilang halimbawa, mga live na wallpaper na nagbabago kaalinsabay ng pagbabago ng oras ng araw.
1 2
Upang baguhin ang tema ng iyong Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . I-tap ang Tema, pagkatapos ay pumili ng tema.
Pag-access at paggamit ng mga application
Magbukas ng mga application mula sa mga shortcut sa iyong Home screen o mula sa Application screen.
Application screen
Ang application screen, na iyong binubuksan mula sa iyong Home screen, ay naglalaman ng mga application na kasamang naka-install sa iyong telepono gayun na rin ng mga application na iyong na-download. Umaabot ang Application screen ng higit sa karaniwang laki ng screen, kaya kailangan mong mag-flick ng pakaliwa at pakanan upang makita ang lahat ng nilalaman. Upang buksan ang Application screen
·
Mula sa iyong Home screen, tapikin ang
.
· 1 2
Upang ma-browse ang Application screen Buksan ang Application screen, mag-flick pakanan o pakaliwa. Upang gumawa ng shortcut sa isang application sa Home screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Haplusin at huwag bitiwan ang isang application hanggan lumitaw ito sa iyong Home screen, at i-drag ito sa nais na lokasyon.
Pagbukas at pagsara ng mga application
· Upang makapagbukas ng aplikasyon Mula sa iyong Home screen o ang Application screen, tapikin ang application.
17
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
·
Upang isara ang isang application Pindutin ang .
Naka-pause ang ilang mga application kapag pinindot mo ang upang lumabas, habang ang ibang mga application ay maaaring magpatuloy na tumakbo sa background. Sa unang kaso, sa susunod na magbukas ka ng application, makakapagpatuloy ka kung saan ka tumigil.
Kamakailang ginamit na mga application window
Maaari mong tingnan at i-access ang kamakailang ginamit na mga application mula sa window na ito. · Upang buksan ang kamakailang window ng ginamit na mga application . Pindutin at diinan ang
Menu ng aplikasyon
Maari mong buksan ang menu anumang oras kapag gumagamit ka ng aplikasyon sa key ng iyong telepono. Ang menu ay maaaring iba ang itsura depende pagpindot sa sa aplikasyon na iyong ginagamit.
·
Upang buksan ang menu sa aplikasyon Kapag nagbubukas ng aplikasyon, pindutin ang
Hindi available ang menu sa lahat ng mga aplikasyon.
.
Pagsasaayos muli ng iyong Application screen
Ilipat ang mga application sa Application screen ayon sa iyong mga nahihiligan. 1 2 Upang ayusin ang mga application sa screen ng Application Mula sa iyong Home screen, i-tap ang upang pumunta sa screen ng Application. Tapikin ang at pumili ng opsyon. Upang ilipat ang isang application sa Application screen Buksan ang Application screen, tapikin pagkatapos ang . Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa bagong lokasyon. Tapikin ang upang lumabas sa edit mode.
Maaari mo lamang ilipat ang iyong mga application kapag ang ay napili.
1 2 3
1 2 3
Upang mag-uninstall ng isang application sa screen ng Application Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Tapikin ang . Minarkahan ang lahat ng mga hindi naa-uninstall na application ng icon na . I-tap ang application na gusto mong i-uninstall, pagkatapos ay i-tap ang OK.
Katayuan at mga paalala
Ipinapakita ng status bar sa itaas ng iyong screen kung ano ang nangyayari sa iyong telepono. Sa kaliwa tatanggap ka ng mga paalala kapag mayroong bago o maling nangyayari. Halimbawa, lumilitaw dito ang paalala sa bagong mensahe at kalendaryo. Ipinapakita sa kanan ang lakas ng signal, kalagayan ng baterya, at ibang impormasyon.
18
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Pagsuri sa mga paalala at kasalukuyang mga gawain
Maaari mong i-drag pababa ang status bar upang mabuksan ang panel ng Paalala at makakuha ng higit na impormasyon. Halimbawa, magbukas ng bagong mensahe o tingnang ang isang kaganapan sa kalendaryo mula sa panel ng Paalala. Maaari ka ring magbukas ng tumatakbong mga application tulad ng music player. Upang buksan ang panel ng Abiso
·
I-drag paibaba ang status bar. Upang isara ang panel ng Paalala
· ·
I-drag ang tab sa ibaba ng panel ng Paalala nang pataas. Upang buksan ang tumatakbong aplikasyon mula sa panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, tapikin ang icon para buksan ito ng tumatakbong aplikasyon. Upang i-clear ang panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, i-tap ang I-clear.
·
19
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Menu ng mga setting ng telepono
Tingnan at palitan ang iyong mga setting ng telepono mula sa menu ng Settings. 1 2 Upang i-access ang mga settings ng telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Tapikin ang Mga setting.
Pag-type ng text
Gamitin ang isa sa mga sumusunod na paraan upang mag-type ng teksto na naglalaman ng mga titik, numero at ibang character: · · · Slide-out na keyboard Nasa screen na keyboard Phonepad
Kapag ginagamit mo ang slide-out na keyboard, magiging hindi available ang nasa screen na mga paraan sa pag-input.
Slide-out na keyboard
Maaaring makita ng iyong slide-out na keyboard kung aling mga application ang iyong ginagamit at tulungan ka sa pagpasok ng teksto para sa application na iyon. Halimbawa, kung tinitingnan mo ang listahan ng mga pag-uusap sa application na Messaging, maaari mong i-slide palabas ang keyboard at agad na magsimulang magpasok ng teksto para sa isang bagong mensahe na gusto mong ipadala. O kapag tinitingnan mo ang iyong listahan ng contact sa application na Mga Contact, maaari kang magsimula ng paghahanap para sa isang contact sa pamamagitan ng pag-slide palabas ng keyboard at pag-type sa mga may-katuturang keyword.
Gamit ang slide-out na keyboard
9 8 1 7 6
2
3
4
5
1 Palitan ang character case at buksan ang caps lock. Para sa ilang wika, ginagamit ang pindutang ito upang mag-access ng mga dagdag na character sa wika. 2 Pindutan ng mode toggle Pumindot dito upang i-activate ang mga nauugnay na pindutang nagtatampok ng mga character na may kaparehong kulay. Halimbawa, pindutin ang pindutang ito nang isang beses at pagkatapos ay pindutin ang pindutang "Q" upang ilagay ang "1". Upang isara ang pindutang mode toggle, pindutin ito nang dalawang beses bago pindutin ang mga nauugnay na pindutan. Pumindot muli pagkatapos ng pag-input ng teksto upang i-unlock ito. 3 Ipakita ang mga simbolo at smiley 4 Maglagay ng puwang 5 Mag-navigate pakaliwa at pakanan sa loob ng text field, o kasama ng ibang mga pagpipilian sa salita at character 6 Mag-navigate pataas at pababa sa loob ng text field, sa mga hilera,o kasama ng ibang mga pagpipilian sa salita at character 7 Buksan ang menu na mga setting ng input upang palitan, halimbawa, ang Pagsusulat ng mga wika. Binabago rin ng pindutang ito ang wika sa pagsusulat kapag pumili ng higit sa isang wika sa pag-input. 8 Maglagay ng carriage return o kumpirmahin ang pag-input ng teskto
20
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
9 Magtanggal ng character bago ang cursor
Ang lahat ng mga larawan ay para lamang sa mga hangarin sa larawan at maaring hindi tugmang maglarawan sa aktwal na telepono.
Nasa screen na keyboard
I-tap ang mga pindutang nasa screen na QWERTY keyboard upang maginhawang magpasok ng teksto. Binubuksan ng ilang mga application ang nasa screen na keyboard nang awtomatiko. Maaari mo ring buksan ang keyboard na ito sa pamamagitan ng pagpindot sa text field.
Gamit ang on-screen na keyboard
3G
12:45
1
,
.
23
4
5
6
7
1 Palitan ang character case at i-on ang caps lock. Para sa ilang wika, ginagamit ang pindutang ito upang mag-access ng mga dagdag na character sa wika. 2 Isara ang view ng on-screen na keyboard 3 Ipakita ang mga numero at simbolo. Pindutin nang matagal upang ipakita ang mga smiley. 4 Maglagay ng puwang 5 Buksan ang menu na mga setting ng input upang palitan, halimbawa, ang Pagsusulat ng mga wika. Binabago rin ng pindutang ito ang wika sa pagsusulat kapag pumili ng higit sa isang wika ng pag-input. 6 Maglagay ng carriage return o kumpirmahin ang pag-input ng teksto 7 Magtanggal ng character bago ang cursor
Ang lahat ng mga larawan ay para lamang sa mga hangarin sa larawan at maaring hindi tumpak na maglarawan sa aktwal na telepono.
· ·
Upang ipakit aang nasa screen na keyboard upang magpasok ng teksto I-tap ang field ng text entry. Upang itago ang nasa screen na keyboard o tapikin ang Kapag nagpasok ka ng text, pindutin ang .
·
Upang gamitin ang nasa screen na keyboard sa pahigang oryentasyon Kapag nagpasok ka ng teksto, itagilid ang telepono.
Para masuportahan ng keyboard ang tampok na ito, dapat na masuportahan ang pahigang mode ng application na iyong ginagamit, at dapat na maitakda sa awtomatiko ang iyong mga setting ng oryentasyon ng screen.
· ·
Upang magpasok ng teksto gamit ang nasa screen na keyboard Upang magpasok ng character na nakikita sa keyboard, tapilin ang character. Upang magpasok ng ibang character, haplusin at huwag bitiwan ang karaniwang character sa keyboard upang makuha ang listahan ng mga available na opsyon, at pagkatapos pumili mula sa listahan. Halimbawa, upang ipasok ang "é", haplusin at tagalan ang "e" hanggang sa lumitaw ang ibang mga pagpipilian, pagkatapos, habang patuloy na nakadiin ang iyong daliri sa keyboard, i-drag sa at piliin ang "é".
21
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
·
Upang magpalipat-lipat sa pagitan ng malalaki at maliliit na titik Bago ka magpasok ng titik, tapikin ang upang lumipat sa malalaking titik kabaligtaran. Upang i-on ang caps lock Bago ka mag-type ng salita, tapikin ang o hanggang lumitaw ang .
,o
·
·
Upang magpasok ng mga numero o simbolo Kapag nagpasok ka ng teksto, i-tap ang . Lilitaw ang isang keyboard na may mga numero at simbolo. I-tap ang upang tingnan ang higit pang mga pagpipilian. Upang maglagay ng smiley Kapag nagpasok ka ng text, i-touch at i-hold Pumili ng smiley.
1 2 ·
.
Upang magtanggal ng mga character Tapikin upang pumunta ang cursor pagkatapos ng character na nais mong tanggalin, at tapikin pagkatapos ang . Upang maglagay ng carriage return Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang
·
upang maglagay ng carriage return.
1 2
Upang mag-edit ng teksto Kapag nagpasok ka ng teksto, hawakan nang matagal ang field ng teksto hanggang sa lumitaw ang menu na Mag-edit ng teksto. Pumili ng opsyon.
Phonepad
Pareho ang Phonepad sa karaniwang 12-key na keypad ng telepono. Binibigyan ka ng mapanghulang teksto at multi-tap na input na pagpipilian. Maaari mong isaaktibo ang paraan ng pag-input ng teksto ng Phonepad sa pamamagitan ng mga setting ng keyboard. Available ang Phonepad sa patayong oryentasyon.
Gamit ang Phonepad
'
. -' ' GHI PQRS
ABC JKL TUV
DEF MNO WXYZ
? !
1 2 3
123
8
4
1 Pumili ng opsyon sa pag-input ng teksto
5
67
2 Palitan ang character case at i-on ang caps lock. Para sa ilang wika, ginagamit ang pindutang ito upang mag-access ng mga dagdag na character sa wika. 3 Ipakita ang mga numero 4 Ipakita ang mga simbolo at smiley 5 Maglagay ng puwang
22
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
6 Buksan ang menu na mga setting ng input upang palitan, halimbawa, ang Pagsusulat ng mga wika. Binabago rin ng pindutang ito ang wika sa pagsusulat kapag pumili ng higit sa isang wika sa pag-input. 7 Maglagay ng carriage return o kumpirmahin ang pag-input ng teksto 8 Magtanggal ng character bago ang cursor
Ang lahat ng mga larawan ay para lamang sa mga hangarin sa larawan at maaring hindi tumpak na maglarawan ng aktwal na telepono.
·
Upang buksan ang Phonepad sa unang pagkakataon I-tap ang isang field ng text entry, pagkatapos ay i-tap ang o hawakan nang kung napili mo na ang higit sa isang wika ng input. Tapikin ang matagal ang Portrait na keyboard at pumili ng opsyon.
Sa sandaling nagawa mo na ang setting, maaari mong simpleng isaaktibo ang Phonepad sa pamamagitan ng pag-tap sa field ng text entry.
Upang lumipat sa pagitan ng nasa screen na keyboard at Phonepad 1 2 Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang , o hawakan at huwag bitiwan ang kung nakapili ka na ng higit sa isang input na wika. Tapikin ang Portrait na keyboard at pumili ng opsyon.
Tandaang available lang ang Phonepad sa patayong oryentasyon.
·
·
Upang magpasok ng teksto gamit ang Phonepad Kapag gamit ang Phonepad, maaari kang pumili mula sa dalawang pagpipilian sa paginput: sa Phonepad, i-tap ang bawat pindutan ng character nang isang Kapag lumitaw ang beses lang, kahit na ang titik na gusto mo ay hindi ang unang titik sa pindutan. I-tap ang salitang lilitaw o i-tap ang upang tingnan ang higit pang mga mungkahi at pumili ng salita mula sa listahan. Kapag lumitaw ang sa Phonepad, i-tap ang nasa screen na pindutan para sa character na gusto mong ipasok. Pindutin nang pindutin ang key na ito hanggang sa mapili ang nais na character. Pagkatapos ay gawin din ito para sa susunod na character na gusto mong ipasok, at higit pa. Upang ipasok ang mga numero gamit ang Phonepad . Lilitaw ang isang Phonepad na may mga Kapag bukas ang Phonepad, i-tap ang numero. Upang magpasok ng mga simbolo at smiley gamit ang Phonepad Kapag bukas ang Phonepad, i-tap ang . Lilitaw ang isang grid na may mga simbolo at smiley. Mag-scroll pataas o pababa upang tingnan ang higit pang mga pagpipilian. I-tap ang isang simbolo o smiley upang piliin ito.
·
1 2
Mga setting ng Keyboard at Phonepad
Maaari kang pumili ng mga setting para sa slide-out na keyboard, nasa screen na keyboard at Phonepad, gaya ng wika sa pagsulat at awtomatikong pagwawasto. · Upang i-access ang mga setting ng keyboard at Phonepad Kapag nagpasok ka ng teksto gamit ang nasa screen na keyboard o Phonepad, itap ang . Kung pinili mo ang higit sa isang wika sa pagsusulat, hawakan nang sa halip. matagal ang
Kapag nagpasok ka ng teksto gamit ang slide-out na keyboard, pindutin o pindutin nang matagal ang key upang i-access ang mga setting.
23
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Upang palitan ang wika sa pagsusulat gamit ang nasa screen na keyboard o Phonepad 1 2 3 Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang , o hawakan at huwag bitiwan ang kung nakapili ka na ng higit sa isang input na wika. Tapikin ang Pagsusulat ng mga wika at piliin ang mga wika na nais mong gamitin para sa pagsusulat. Kung pumili ka ng higit sa isang input language, tapikin ang upang lumipat sa pagitan ng piniling mga wikang panulat. Upang palitan ang wika sa pagsusulat gamit ang slide-out na keyboard Kapag nagpasok ka ng teksto, pindutin o pindutin nang matagal ang key. Tapikin ang Pagsusulat ng mga wika at piliin ang mga wika na nais mong gamitin para sa pagsusulat. Kung pumili ka ng mahigit sa isang wika ng input, pindutin ang key upang magpalipat-lipat sa pagitan ng mga napiling wika sa pagsusulat.
1 2 3
Mga setting ng input ng teksto
Habang nagpapasok ng teksto, maaari mong i-access ang menu ng mga setting ng input ng teksto na tumutulong sa iyong magtakda ng mga pagpipilian para sa text prediction. Halimbawa, maaari kang magpasya kung papaano ipapakita ng telepono ang mga kahaliling salita at tamang salita habang nagta-type ka, o paganahin ang text input na application upang matandaan ang bagong mga salitang iyong sinusulat. 1 2 3 Upang palitan ang mga setting ng input ng teksto Kapag nagpasok ka ng teksto gamit ang nasa screen na keyboard o ang Phonepad, . tapikin ang , o hawakan nang matagal ang Tapikin ang Setting ng pag-input ng teksto. Piliin ang mga nais na setting.
Kapag nagpasok ka ng teksto gamit ang slide-out na keyboard, pindutin o pindutin nang matagal ang pindutang sa hakbang 1.
Pag-aayos ng volume
Maaari mong ayusin ang volume ng ringtone para sa mga tawag sa telepono at mga abiso gayundin para sa playback ng tunog at video. · · Upang ayusin ang volume ng pag-ring gamit ang pindutan ng volume Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang ayusin ang volume ng tumutugtog na media gamit ang pindutan ng volume Kapag nagpapatugtog ng musika o nanonood ng video, pindutin ang pindutan ng volume nang pataas o pababa. Upang itakda ang phone sa mode na tahimik at vibrate mode Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Silent mode. Piliin Nanginginig at pumili ng opsiyon. Upang pahusayan ang lakas ng speaker Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Markahan ang checkbox na xLOUDTM.
1 2 3 4 1 2 3
24
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Pag-customize ng iyong telepono
Ibagay ang iyong telepono sa iyong mga pangangailangan sa pag-adjust, halimbawa, ng iyong personal na ringtone, wika ng telepono at iyong mga setting sa Privacy.
Oras at petsa
Maaari mong baguhin ang oras at petsa sa iyong telepono. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Upang itakda ang petsa nang manu-mano Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng petsa. Iayos ang petsa sa pamamagitan ng pag-scroll pataas at pababa. Tapikin ang Magtakda. Upang itakda ang oras nang manu-mano Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng oras. Iayos ang oras at minuto sa pamamagitan ng pag-scroll pataas at pababa. I-tap ang AM upang lumipat sa PM o kabaligtaran. Tapikin ang Magtakda.
Kung nais mong gamitin ang AM at PM, kailangan mong alisan ng marka ang Gamit 24-oras format.
1 2 3 4 5 1 2 3
Upang itakda ang time zone Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Pumili ng time zone. Pumili ng pagpipilian. Upang itakda ang format ng petsa Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Petsa at oras > Pumili ng format ng petsa. Pumili ng pagpipilian.
Mga setting sa mga ringtone
1 2 3 1 2 3 Upang magtakda ng ringtone ng telepono Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog > Ringtone ng telepono. Pumili ng ringtone. Upang paganahin ang mga touch tone Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Audible na mga touch tone at Pagpipiliang audible na mga checkbox. Upang pumili ng ringtone ng abiso Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog > Abisong ringtone. Pumili ng ringtone.
1 2 3
25
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3
Upang itakda ang nagba-vibrate na alert Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Piliin Nanginginig at pumili ng opsiyon.
Mga setting ng screen
1 2 3 4 Upang ayusin ang liwanag ng screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Ipakita > Linaw. Upang bawasan ang liwanag ng screen, i-drag ang slider sa kaliwa. Upang dagdagan ito, i-drag ang slider sa kanan. Tapikin ang OK.
Ang antas na liwanag ay nakakaapekto sa pagganap ng iyong baterya. Para sa mga mungkahi tungkol sa kung paano pahusayin ang pagganap ng baterya, tingnan ang Pagganap ng baterya sa pahina 27.
1 2 3
Upang mai-set ang screen upang mag-vibrate Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Feedback ng Haptic. Magba-vibrate ngayon ang screen kapag iyong tinapik ang mga soft key at ilang mga application. Upang ayusin ang idle time bago mag-off ang screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Ipakita > Timeout ng screen. Pumili ng pagpipilian.
Upang mabilis na i-off ang screen, pindutin nang sandali ang power key .
1 2 3
1 2 3
Upang panatiliing nakabukas ang screen habang nagcha-charge ang telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga Application > Development. Markahan ang check box na Manatiling nakabukas.
Wikang ginagamit ng telepono
Maaari kang pumili ng wikang gagamitin sa iyong telepono. 1 2 3 Upang baguhin ang wika ng telepono Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wika at keyboard > Pumili ng locale. Pumili ng pagpipilian.
Kung napili mo ang maling wika at hindi mabasa ang mga teksto ng menu, hanapit at tapikin ang Mga setting icon . Piliin pagkatapos ang entrada sa tabi ng , at piliin ang unang entrada sa sumusunod na menu. Maaari mo nang piliin pagkatapos ang wika na nais mo.
Airplane mode
Sa Airplane mode, ang network at radio transceivers ng iyong telepono ay naka-off upang pigilan ang paggambala sa sensitibong kagamitan. Gayunpaman, maaari ka pa ring maglaro, makinig ng musika, manood ng mga video at iba pang nilalaman, hangga't ang nilalamang ito ay naka-save sa iyong memory card. Maaari ka ring paalalahanan ng mga alarm, kung ginawang aktibo ang mga alarm.
Binabawasan ang pagkonsumo sa baterya ang paggamit ng Airplane mode.
26
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3
Upang i-on ang Airplane mode Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Wireless at network. Markahan ang checkbox na Airplane mode.
Maaari mo ring piliin ang Airplane mode mula sa Mga pagpipilian ng telepono na menu. Upang ma-access ang Mga pagpipilian ng telepono na menu, pindutin ng matagal ang power key .
Baterya
Pinapanatili kang nakakonekta ng iyong AndroidTM na telepono at naka-update saan ka man naroroon. Nakakaapekto ito sa buhay ng iyong baterya. Sa ibaba ay ilang mga tip kung paano mapapahaba ang buhay ng baterya habang nananatiling nakakonekta at nakaup to date.
Pagganap ng baterya
Standby time, isang karaniwang terminong may kaugnayan sa pagganap ng baterya, tumutukoy sa panahon kung saan ang telepono ay nakakonekta sa network at hindi ginagamit. Kapag mas maraming oras na naka-standby ang iyong telepono at hindi gumagana, mas magtatagal ang baterya.
Ang mga sumusunod na tip ay makakatulong sa iyo na paghusayin ang pagganap ng baterya: · · Madalas na kargahan ang iyong telepono. Hindi nito maapektuhan ang haba ng buhay ng baterya. Kumukonsumo ng lakas ang pag-download ng data mula sa Internet. Kapag hindi mo ginagamit ang Internet, maaari kang makatipid ng lakas sa hindi pagpapagana sa lahat ng mga koneksyon ng data sa mga mobile network. Magagawa mo ito mula sa Mga setting ng wireless at network. Hindi pinipigilan ng setting na ito ang iyong telepono sa pagpapadala ng data sa ibang mga wireless network. Isara ang GPS, BluetoothTM at Wi-Fi® kapag hindi mo kinakailangan ang mga tampok na ito. Maaari mong buksan o isara ang mga ito ng mas madali sa pamamagitan ng pagdagdag ng Power control na widget sa iyong Home screen. Hindi mo kailangan na isara ang 3G. I-set ang iyong mga application ng pag-syncronise (ginagamit upang i-syncronise ang iyong email, kalendaryo at mga contact), upang i-syncronise nang manu-mano. Maaari ka ring awtomatikong mag-synchronise, ngunit dagdagan ang mga pagitan. Suriin ang menu ng gamit ng baterya sa telepono upang makita kung aling mga application ang gumagamit ng pinakamaraming lakas. Kumukonsumo ng higit na lakas ang iyong baterya kapag ikaw ay gumagamit ng video at mga music streaming na application gaya ng YouTubeTM. Kumukonsumo rin ng higit na lakas ang ilang application ng Android MarketTM. Isara at lumabas sa mga application na hindi mo ginagamit dahil nakakaapekto sa pagganap ng baterya ang multitasking. Babaan ang antas ng liwanag ng screen display. Isara ang iyong telepono o gamitin ang Airplane mode kung ikaw ay nasa lugar na walang saklaw ng network. Kung hindi, ang iyong telepono ay paulit-ulit na mag-i-scan ng mga magagamit na network, at ito ay magkukonsumo ng power. Gumamit ng orihinal na handsfree device ng Sony Ericsson upang makinig sa musika. Kumukonsumo ito ng kaunting lakas ng baterya kaysa kapag ikaw ay nakikinig ng musika gamit ang mga loudspeaker ng telepono.
Para sa higit pang impormasyon tungkol sa kung paano i-maximise ang pagganap ng iyong baterya, bisitahin ang www.sonyericsson.com/support.
·
· ·
· · · ·
1 2
Upang i-access ang menu sa paggamit ng baterya Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Tungkol sa telepono > Paggamit ng baterya upang makita alin sa mga naka-install na application ang labis na kumukonsumo ng power ng baterya. 27
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3
Upang idagdag ang widget na switch ng Katayuan sa iyong Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . I-tap ang Idagdag > Mga Widget. Pumili ng widget na Pagpalit ng katayuan. Maaari mo na ngayong buksan at isara ang iyong mga data connection ng mas madali.
Kalagayan ng LED ng baterya
Berde Nagfa-flash na pula Kahel Ganap nang na-charge ang baterya Mahina na ang baterya. Nagcha-charge ang baterya. Ang antas ng baterya ay sa pagitan ng mababa at puno
1 2
Upang i-check ang antas ng baterya Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tungkol sa telepono > Katayuan.
Memorya
Maaari mong i-save ang nilalaman sa pagitan ng memory card at ng memorya ng telepono. Naka-save ang musika, mga video clip at larawan sa memory card habang ang mga application, contact at mga mensahe ay naka-save sa memorya ng telepono.
Maaari mong ilipat ang ilang mga application mula sa memorya ng telepono sa memory card.
1 2 3 4
Upang maglipat ng application sa memory card Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Mga Application > Pamahalaan ang mga application. Tapikin ang nais na application. Tapikin ang Ilipat sa SD card.
Hindi posibleng maglipat ng ilang mga application mula sa memorya ng telepono patungo sa memory card.
Memory card
Kailangan mong bumili ng hiwalay na memory card.
Sinusuportahan ng iyong telepono ang microSDTM na memory card, na ginagamit para sa nilalamang media. Magagamit din ang card na ito bilang portable memory card sa iba pang katugmang mga device.
Kapag walang memory card hindi mo magagamit ang camera, o makapag-play ka o magdownload ng mga music file at video clip.
Ligtas na alisin ang memory card
Maaari mong ligtas na alisin ang memory card mula sa iyong telepono anumang oras kapag naka-off ang iyong telepono. Kung gusto mong alisin ang memory card mula sa iyong telepono kapag naka-on ang iyong telepono, dapat mo munang i-unmount ang memory card mula sa iyong telepono bago mo pisikal na alisin ang memory card mula sa iyong telepono. Maaari nitong pigilan ang pagkapinsala ng memory card o pagkawala ng iyong data na nakaimbak sa memory card. 1 2 Upang i-unmount ang memory card Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Imbakan > I-unmount ang SD card.
28
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Pag-format sa memory card
Maaari mong i-format ang memory card sa iyong telepono, halimbawa, upang makapagdagda ng karagdagang memory. Nangangahulugan ito na iyong buburahin ang lahat ng data sa iyong card.
Mabubura ang lahat ng nilalaman sa memory card kapag na-format mo ito. Tiyaking gumawa ka ng mga backup ng lahat ng nais mong ma-save bago i-format ang memory card. Upang i-backup ang iyong nilalaman, maaari mo itong kopyahin sa iyong computer. Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang chapter na Pagkonekta sa iyong telepono sa isang computer sa pahina 102.
1 2 3
Upang i-format ang memory card Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Imbakan > I-unmount ang SD card. Kapag iyong natanggal ang memory card, tapikin ang Burahin ang SD card.
Stereo na madaling gamiting handsfree
1 2 3
Upang gumamit ng handsfree Magkonekta ng madaling gamiting handsfree. Upang sagutin ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag. Kung nakikinig ka sa musika, titigil ito kapag nakatanggap ka ng tawag at magpapatuloy kapag natapos na ang tawag. Upang wakasan ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag.
Kung walang kasamang madaling gamiting handsfree sa telepono, maaari mo itong hiwalay na bilhin.
Mga setting ng Internet at pag-mensahe
Upang magpadala ng text at mga multimedia message at maka-access sa Internet, dapat na mayroon kang 2G/3G mobile data na koneksyon at ang tamang mga setting. May ilang magkaka-ibang paraan upang makuha ang mga setting na ito: · · · Para sa karamihan ng mga mobile phone network at mga operator, ang mga setting ng Internet at pag-mensahe ay naka-install na sa iyong telepono. Maaari mong simulang gamitin ang Internet at magpadala ng mga mensahe agad. Sa ilang mga kaso magkakaroon ka ng opsyon na i-download ang mga setting ng Internet at pag-mensahe sa unang beses na binuksan mo ang telepono mo. Posible rin na idownload ang mga ito sa ibang pagkakataon mula sa Mga setting menu. Maaaring manu-mano mong idagdag at palitan ang mga setting ng Internet at network sa iyong telepono anumang oras. Makipag-contact sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon sa iyong mga setting ng Internet at pag-mensahe. Upang mag-download ng m mga setting ng Internet at pag-mensahe Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Sony Ericsson > Pag-download ng setting.
1 2
29
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3
Upang tingnan ang kasalukuyang Access Point Name (APN) Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mga Access Point Name.
Kung mayroon kang iba't ibang magagamit na mga koneksyon, ipapahwatig ang aktibong network connection sa pamamagitan ng isang markadong button sa kanan.
1 2 3 4 5 6 7 8
Upang manu-manong i-configure ang mga setting ng APN Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga Access Point Name. Pindutin ang . Tapikin ang Bagong APN. I-tap ang Pangalan at ipasok ang pangalan ng profile ng network na nais mong likhain. I-tap ang APN at ipasok ang pangalan ng access point. Ipasok ang lahat ng ibang impormasyong kailangan ng operator ng iyong network. at i-tap ang Mag-save . Pindutin ang
Makipag-ugnay sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon tungkol sa iyong mga setting ng network.
1 2 3 4
Upang i-reset ang default Internet na mga setting Mula sa Home screen, i-tap ang . Tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Access Point Names. . Pindutin ang Tapikin ang I-reset sa default.
Info sa paggamit
Para sa layunin ng kalidad, nangongolekta ang Sony Ericsson ng walang pagkakakilanlang mga ulat ng bug at istatistika may kinalaman sa paggamit ng iyong telepono. Hindi naglalaman ng personal na impormasyon ang nakolektang data. Bilang default, hindi aktibo ang pagpapadala ng info sa paggamit. Ngunit maaari mong piliing gawing aktibo ito kung nais mo. 1 2 3 Upang ipadala ang info sa paggamit Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Sony Ericsson > Impo sa paggamit. Markahan ang checkbox na Padala impo ng pagamit.
Paggamit ng Data monitor
Gamitin ang Data monitor upang i-track ang dami ng data na ipinadadala at tinatanggap ng iyong telepono. Ang aplikasyon na ito ay nagta-track ng tinatayang trapiko ng data sa 2G/3G na mga network mula sa naunang natukoy na simulang araw. Ang mga value ay buwan-buwan nire-reset. Halimbawa, kung ang simulang araw ay naka-set sa 15, ang counter ng trapiko ng data ay ni-reset sa ika-15 araw ng bawat buwan. Sa unang pagkakataon na sinimulan mo ang Data monitor, ang simulang araw ay naka-set sa 1. Kunin ang Data monitor upang alertuhan ka kapag ang dami ng inilipat na data ay naabot na ang limitasyon. Maaari mong i-set ang limitasyon ng hiwalay para sa naipadalang data, nataggap na data at kabuuang data. Maaari mo ring isaaktibo ang Data monitor bilang isang widget sa Home screen.
Tinaya lamang ang dami ng data na ipinahiwatig. Mangyaring kumonsulta sa iyong tagapaglaan ng serbisyo upang matiyak ang aktwal na gamit ng data. Hindi sinusubaybayan ang data na ipinadala o natanggap sa mga koneksyong Wi-Fi® o BluetoothTM.
30
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4
Upang itakda ang araw ng pagsisimula ng Data monitor Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Monitor ng datos. Tapikin ang Setting > Panahon ng buwan. Iayos ang petsa ng simula sa pamamagitan ng pag-scroll pataas at pababa. Kapag tapos na, tapikin ang OK. Upang i-set ang alerto ng Data monitor Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Monitor ng datos. Tapikin ang icon na bell sa tabi ng Naipadala ang datos, Natanggap ang datos o Kabuuang datos, depende sa kung aling alerto ang gusto mong itakda. Iayos ang mga halaga sa pamamagitan ng pag-scroll pataas at pababa. Kapag tapos na, tapikin ang OK. Upang burahin ang alerto ng Data monitor Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Monitor ng datos. Tapikin ang bell icon na katabi ng Naipadala ang datos, Natanggap ang datos o Kabuuang datos, depende kung aling alerto ang gustong tanggalin. Tapikin ang I-dismiss. Ang limitasyon ng alerto ay ini-reset sa zero at ang alerto ay ginawang di-aktibo.
Isinasara ang trapiko ang data
Maaari mong i-disable ang lahat ng mga koneksyon ng data sa 2G/3G na mga network sa iyong telepono upang iwasan ang anumang hindi kailangang pag-download ng data at mga pag-synchronise. Makipag-contact sa iyong network operator kung kailangan mo ng detalyadong impormasyon tungkol sa iyong plano sa iyong subscription at singilin sa trapiko ng data.
Kapag naka-off ang data traffic, maaari mo pa ring gamitin ang Wi-FiTM at BluetoothTM na mga koneksyon. Maaari ka ring tumanggap at magpadala ng mga mensaheng multimedia.
1 2 3
Upang isara ang lahat ng trapiko ng data Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Alisin ang marka ng checkbox na Pinagana ang data.
Roaming ng data
Depende sa iyong network operator, maaaring posibleng payagan ang mga koneksyon ng data na pang-mobile sa pamamagitan ng 2G/3G sa labas ng iyong home network (roaming). Pakitandaan na maaaring malapat ang mga singil sa pagpapadala ng data. Makipag-contact sa iyong network operator para sa higit pang impormasyon.
Maaaring gamitin ng mga application ang koneksyon sa Internet sa iyong home network nang walang anumang abiso, halimbawa, kapag nagpapadala ng mga hiling sa paghahanap at pagsynchronise. Karagdagang mga singil ay maaaring malapat para sa data roaming. Kumonsulta sa iyong tagapaglaan ng serbisyo.
1 2 3
Upang isaaktibo ang data roaming Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Markahan ang checkbox na Roaming ng data.
Hindi mo maaaring i-activate ang data roaming kapag hindi pinapagana ang mga data connection.
31
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Mga setting ng network
Awtomatikong lumilipat ang iyong telepono sa pagitan ng mga network depende sa mga available na network sa iba't ibang lokasyon. Una, naka-configure ang iyong telepono na gamitin ang pinakamabilis na mode ng mobile network na available para sa data. Ngunit maaari mong manu-manong i-configure ang iyong telepono upang gumamit lamang ng mas mabagal na 2G network mode para sa data, upang patagalin ang buhay ng iyong baterya sa bawat pag-charge. Maaari mo ring ganap na i-configure ang iyong telepono na i-access ang iba't ibang hanay ng mga mode ng network, o kumilos sa mga espesyal na paraan kapag roaming. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Upang pumili ng mode ng network Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mode ng Network. Pumili ng mode ng network. Upang manu-manong pumili ng isa pang network Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Mode sa paghahanap. Kapag lumitaw ang isang popup na window, tapikin ang Manu-manong pumili. Pumili ng network.
Kung manu-mano kang pumili ng network, hindi maghahanap ang iyong telepono ng mga ibang network, kahit na mawala ka sa abot ng manu-manong piniling network.
1 2 3 4
Upang magsaaktibo ng awtomatikong pagpili ng network Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Mode sa paghahanap. Tapikin ang Awtomat ...
Dali ng paggamit Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan: Ay ang XPERIA MINI PRO madaling gamitin?1310 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA MINI PRO ay tunay user-friendly. Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph: Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis. Statistical data: = 6.96
= 2.42Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 6.96 at ang standard na kaugalian ay 2.42. |
|
Mataas-pagganap Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan: Ay ang XPERIA MINI PRO lubhang mabisa?1310 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA MINI PRO ay, sa kanyang domain, ang pinakamahusay na sa isang teknikal na antas, ang isa sa nag-aalok ang pinakamahusay na kalidad, o nag-aalok ang pinakamalaking saklaw ng mga opsyon. Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph: Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis. Statistical data: = 7.49
= 2.25Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.49 at ang standard na kaugalian ay 2.25. |
|
Kahusayan Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan: Ay ang XPERIA MINI PRO maaasahang, matatag?1310 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA MINI PRO ay isang matibay produkto, na kung saan ay huling ng isang mahabang oras bago paglabag pababa. Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph: Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis. Statistical data: = 7.25
= 2.25Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.25 at ang standard na kaugalian ay 2.25. |
|
Halaga para sa pera Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan: Ay ang halaga ng XPERIA MINI PRO mabuti para sa pera?1310 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA MINI PRO ay talagang hindi isinasaalang-alang mamahaling mga tampok nito. Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph: Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis. Statistical data: = 7.34
= 2.50Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.34 at ang standard na kaugalian ay 2.5. |
|
|