Maghanap ng mga review ng lahat ng mga produkto: user-kabaitan, kahusayan, maaasahan at halaga para sa pera.

Paghambingin ang mga opinyon at bumili sa mga pinakamahusay na presyo!

15,826,460 mga review

4,270 tatak
Mga produktong 289,256

Diplotop - produkto paghahambing - tiklop SONY ERICSSON XPERIA NEO mga gumagamit ng mga review, mga pagsusuri at mga opinyon.Sa isang data base ng mga walang uliran yaman, 2154 mga review para sa Mobile Phone SONY ERICSSON XPERIA NEO, Diplotop pinagkukumpara ang Mobile Phone SONY ERICSSON XPERIA NEO sa kanyang mga katunggali upang mahanap ang pinakamahusay na.
Pumili ng at ihambing

Piliin ang iyong mga produkto ng (tik ang kahon), pagkatapos ay i-click ang pindutan ng Ihambing.

SONY ERICSSON XPERIA NEO Reviews

Sa average, ang mga manggagamit na hanapin ang user-kabaitan ng mga makatwirang SONY ERICSSON XPERIA NEO.Ang mahanap ito ay hindi talagang manindigan para sa kanyang kahusayan o katibayan nito., Subalit ang kanilang mga opinyon ay hinati. Maaari mong tingnan ang forum SONY ERICSSON XPERIA NEO upang makilala ang mga problema na ang mga gumagamit ay may dumating sa kabuuan at ang mga iminungkahing solusyon.

Ang mga manggagamit na hanapin ito tunay mabisa., Subalit sila ay hindi lubos na nagkakaisa. palagay nila na ito ay ipagbibili sa tamang presyo Maaari mong i-download ang SONY ERICSSON XPERIA NEO user manual upang matiyak na ang mga tampok nito tumutugma sa iyong mga pangangailangan.
Mataas-pagganap Kahusayan
Dali ng paggamit Halaga para sa pera
Manual abstract:
lad ng USB port o charger ng telepono. Maaari mo pa ring magamit ang iyong telepono habang nagcha-charge ito. Magsisimulang madiskarga nang kaunti ang baterya pagkatapos na ganap itong ma-charge at pagkatapos ay mag-charge muli pagkatapos ng ilang panahon kapag nakakonekta ang charger ng telepono. Ito ay upang palawakin ang buhay ng baterya at maaaring magresulta sa pagpapakita ng katayuan ng pag-charge sa antas na mas mababa sa 100 porsyento. 14 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Upang i-charge ang telepono 1 2 3 4 Isaksak ang charger ng telepono sa isang saksakan ng kuryente. Isaksak ang isang dulo ng USB cable sa charger (o sa USB port ng isang computer). Isaksak ang kabilang dulo ng cable sa micro USB port sa iyong telepono, na nakataas ang simbolo ng USB. Kapag ganap nang na-charge ang telepono, hugutin ang USB cable mula sa iyong telepono sa pamamagitan ng paghila dito palabas. Tiyaking huwag mabaluktot ang connector kapag inaalis ang cable mula sa telepono. Paggamit ng touch screen Nakakabit ang isang pamprotektang plastic na sheet as screen ng iyong telepono kapag binili mo ito. Kailangan mong alisin ang sheet na ito bago gamitin ang touch screen. Kung hindi, maaaring hindi gumana nang ayos ang touch screen. Kapag ang iyong telepono ay nakabukas at hindi ginagalaw sa naka-set na haba ng panahon, dumidilim ang screen upang mag-save ng power ng baterya, at awtomatikong nagla-lock. Pinipigilan ng pag-lock ang mga di kanais-nais na mga pagkilos sa touch screen kapag hindi mo ito ginagamit. Maaari ka ring mag-set ng mga personal lock upang maingatan ang iyong subscription at masigurong ikaw lamang ang makaka-access ng nilalaman ng iyong telepono. Gawa sa salamin ang screen na iyong telepono. Huwag hawakan ang scre kung basag ang salamin o may crack. Iwasang ayusin ang napinsalang screen ng sarili. Sensitibo ang mga screen na salamin sa pagkahulog o mechanical shock. Hindi saklaw ng Sony Ericsson warranty service ang pagkawalang ingat . · · Upang magbukas o i-highlight ang isang item Tapikin ang item. Upang markahan o i-unmark ang mga pagpipilian Tapikin ang kaugnay na checkbox, o sa ilang kaso ang kanang bahagi ng pagpipilian ng listahan, upang markahan o i-unmark ang isang pagpipilian. 15 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Minarkahang checkbox I-unmark na checkbox Minarkahang opsyon sa listahan Na-unmark na opsyon sa listahan Pag-zoom Mayroong dalawang paraan upang mag-zoom. Ang pag-zoom na opsyon na available ay nakadepende sa application na iyong ginagamit. · Upang mag-zoom Kapag magagamit, tapikin ang o upang mag-zoom in o out. Maaaring kailanganin mong i-drag ang screen (sa anumang direksyon) upang palitawin ang mga icon ng zoom. Upang mag-zoom gamit ang dalawang daliri · Maglagay ng dalawang daliri sa screen nang sabay at kumurot (upang mag-zoom out) o ibuka ang mga ito (upang mag-zoom in). Gamitin ang pagganang zoom kapag tumitingin ng mga larawan at mapa, o kapag nagbabrowse sa web. Pag-scroll Mag-scroll sa pamamagitan ng paggalaw ng iyong daliri ng pataas o pababa sa screen. Sa ilang mga pahina ng web maaari ka ring mag-scroll sa mga tabi. Pag-drag o pag-flick ay hindi magsasaaktibo ng anumang sa screen. 16 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Upang mag-scroll · I-drag o i-flick ang iyong daliri sa direksyon na nais mong mag-scroll sa screen. Upang makapag-scroll ng mas mabilis, i-flick ang iyong daliri sa direkyon na nais mong puntahan sa screen. Upang i-flick · Upang makapag-scroll ng mas mabilis, i-flick ang iyong daliri sa direkyon na nais mong puntahan sa screen. Maaari kang maghintay upang huminto ang pag-scroll, o maaari mo ito agad na ihinto sa pamamagitan ng pagtapik ng screen. Mga Sensor Kasama sa iyong telepono ang isang sensor ng ilaw at proximity sensor. Nadedetek ng sensor ng ilaw ang antas ng ambient light at inaayos din ang liwanag ng. Isinasara ng proximity sensor ang touch screen kapag nadidikit ang iyong mukha sa screen. Pinipigilan ka nito mula sa hindi sinasadyang pagsasaaktibo ng mga pag-andar ng telepono kapag may kausap ka sa telepono. Home screen Ang Home screen ng iyong telepono ay ang katumbas ng desktop sa isang computer. Ito ang iyong gateway sa mga pangunahing tampok sa iyong telepono. Maaari mong icustomise ang iyong Home screen gamit ang mga widget, shortcut, folder, tema, wallpaper at ibang item. Lumalawak ang Home screen na higit sa regular na lapad ng display ng screen, kaya kailangan mong mag-flick pakaliwa o pakanan upang tingnan ang nilalaman sa isa sa apat na extension ng screen. Ipinapakita ng kung nasa aling bahagi ka ng Home screen. 17 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Ang mga item sa bar sa ibaba ng screen ay laging magagamit para sa mabilisang pagaccess. · Upang magtungo sa Home screen Pindutin ang . Upang ma-browse ang Home screen Mag-flick ng pakanan o pakaliwa. Upang magbahagi ng item mula sa iyong Home screen upang buksan ang iyong Home screen. Pindutin ang Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa . Pumili ng opsyon at kumpirmahin, kung kinakailangan. Maaari mo na ngayong ibahagi ang mga application at widget na gusto mo sa iyong mga kaibigay upang maaari nilang i-download at gamitin ang mga iyon. · 1 2 3 Mga Widget Mga maliit na application ang mga widget na direkta mong magagamit sa iyong Home screen. Halimbawa, pinapahintulutan ka ng Music player na widget na magsimulang magpatugtog ng musika ng direkta at ipinapakita ng Sony Ericsson TimescapeTM widget ang paparating na mga mensahe. 1 2 3 Upang magdagdag ng widget sa Home screen . Mula sa iyong Home screen, pindutin ang Tapikin ang Idagdag > Mga Widget. Tapikin ang isang widget. Upang makakuha ng pangkalahatang-ideya sa lahat ng mga widget sa iyong Home screen Pindutin ang anumang bahagi ng iyong Home screen. Ipinapakita na ngayon ang lahat ng mga widget mula sa iba't ibang bahagi ng iyong Home screen sa isang view. Kapag pinagsama ang lahat ng mga widget ng Home screen sa isang view, mag-tap sa anumang widget upang pumunta sa bahagi ng Home screen na naglalaman sa widget na iyon. · Muling pag-aayos ng iyong Home screen I-customize ang hitsura ng iyong Home screen at palitan ang mga tampok na maaari mong i-access mula rito. Palitan ang background na screen, ilipat ang mga item, lumikha ng mga folder, at magdagdag ng mga shortcut sa mga contact. Upang buksan ang menu ng mga opsyon ng iyong Home screen Maaari mong buksan ang menu ng mga opsyon ng Home screen sa dalawang paraan: 18 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · · 1 2 3 Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . Hawakan nang matagal ang anumang bahagi ng iyong Home screen. Upang magdagdag ng isang shortcut sa Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Idagdag > Mga Shortcut. Humanap at pumili ng isang shortcut. Magdagdag ng shortcut ng application nang direkta mula sa screen ng Application sa pamamagitan ng paghawak nang matagal sa application. 1 2 3 Upang magdagdag ng isang folder sa Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Idagdag > Folder. Ipasok ang pangalan para sa folder, pumili ng icon, at tapikin ang Tapos na. I-drop ang isang item sa tuktok ng isa pang item sa iyong Home screen upang awtomatikong lumikha ng folder. · Upang makapagdagdag ng mga item sa isang folder Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa folder. Upang magpalit ng pangalan ng isang folder Tapikin ang folder upang mabuksan ito. Hawakan ang title bar ng folder upang ipakita ang field na Pangalan ng folder. Ipasok ang bagong pangalan ng folder at tapikin ang Tapos na. Upang ilipat ang isang item sa Home screen upang buksan ang iyong Home screen. Pindutin ang Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa bagong lokasyon. Upang magtanggal ng item mula sa Home screen Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa . 1 2 3 1 2 · Pagpapalit ng background ng iyong Home screen Iangkop ang Home screen sa iyong sariling estilo gamit ang mga wallpaper at kakaibang tema. 1 2 Upang baguhin ang iyong Home screen wallpaper Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Wallpaper, pagkatapos ay pumili ng wallpaper. Maaari kang gumamit ng litratong iyong kinunan, o isang animation. Pumunta sa Android MarketTM at ibang mga pinagmumulan sa pag-download, bilang halimbawa, mga live na wallpaper na nagbabago kaalinsabay ng pagbabago ng oras ng araw. 1 2 Upang mag-set ng tema Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . I-tap ang Tema, pagkatapos ay pumili ng tema. Kapag binago mo ang isang tema, magbabago rin ang background sa ilang mga application. Pag-access at paggamit ng mga application Magbukas ng mga application mula sa mga shortcut sa iyong Home screen o mula sa Application screen. 19 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Application screen Ang application screen, na iyong binubuksan mula sa iyong Home screen, ay naglalaman ng mga application na kasamang naka-install sa iyong telepono gayun na rin ng mga application na iyong na-download. Umaabot ang Application screen ng higit sa karaniwang laki ng screen, kaya kailangan mong mag-flick ng pakaliwa at pakanan upang makita ang lahat ng nilalaman. Upang buksan ang Application screen · Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . · 1 2 Upang ma-browse ang Application screen Buksan ang Application screen, mag-flick pakanan o pakaliwa. Upang gumawa ng shortcut sa isang application sa Home screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Haplusin at huwag bitiwan ang isang application hanggan lumitaw ito sa iyong Home screen, at i-drag ito sa nais na lokasyon. Upang magbahagi ng application mula sa iyong screen na Application Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hawakan nang matagal ang isang application hanggang sa lumitaw ito sa iyong . Home screen, pagkatapos ay i-drag ang item sa Pumili ng opsyon at kumpirmahin, kung kinakailangan. Maaari mo na ngayong ibahagi ang mga application na gusto mo sa iyong mga kaibigan upang maaari nilang i-download at gamitin ang mga iyon. 1 2 3 Pagbukas at pagsara ng mga application · · Upang makapagbukas ng aplikasyon Mula sa iyong Home screen o ang Application screen, tapikin ang application. Upang isara ang isang application Pindutin ang . Naka-pause ang ilang mga application kapag pinindot mo ang upang lumabas, habang ang ibang mga application ay maaaring magpatuloy na tumakbo sa background. Sa unang kaso, sa susunod na magbukas ka ng application, makakapagpatuloy ka kung saan ka tumigil. Kamakailang ginamit na mga application window Maaari mong tingnan at i-access ang kamakailang ginamit na mga application mula sa window na ito. · Upang buksan ang kamakailang window ng ginamit na mga application . Pindutin at diinan ang Menu ng aplikasyon Maari mong buksan ang menu anumang oras kapag gumagamit ka ng aplikasyon sa pagpindot sa key ng iyong telepono. Ang menu ay maaaring iba ang itsura depende sa aplikasyon na iyong ginagamit. 20 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Upang buksan ang menu sa aplikasyon Kapag nagbubukas ng aplikasyon, pindutin ang Hindi available ang menu sa lahat ng mga aplikasyon. . Pagsasaayos muli ng iyong Application screen Ilipat ang mga application sa Application screen ayon sa iyong mga nahihiligan. 1 2 Upang ayusin ang mga application sa screen ng Application Mula sa iyong Home screen, i-tap ang upang pumunta sa screen ng Application. at pumili ng opsyon. Tapikin ang Upang ilipat ang isang application sa Application screen Buksan ang Application screen, tapikin pagkatapos ang . Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa bagong lokasyon. Tapikin ang upang lumabas sa edit mode. Maaari mo lamang ilipat ang iyong mga application kapag ang ay napili. 1 2 3 1 2 3 Upang mag-uninstall ng isang application sa screen ng Application Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Tapikin ang . Minarkahan ang lahat ng mga hindi naa-uninstall na application ng icon na . I-tap ang application na gusto mong i-uninstall, pagkatapos ay i-tap ang OK. Katayuan at mga paalala Ipinapakita ng status bar sa itaas ng iyong screen kung ano ang nangyayari sa iyong telepono. Sa kaliwa tatanggap ka ng mga paalala kapag mayroong bago o maling nangyayari. Halimbawa, lumilitaw dito ang paalala sa bagong mensahe at kalendaryo. Ipinapakita sa kanan ang lakas ng signal, kalagayan ng baterya, at ibang impormasyon. Pagsuri sa mga paalala at kasalukuyang mga gawain Maaari mong i-drag pababa ang status bar upang mabuksan ang panel ng Paalala at makakuha ng higit na impormasyon. Halimbawa, magbukas ng bagong mensahe o tingnang ang isang kaganapan sa kalendaryo mula sa panel ng Paalala. Maaari ka ring magbukas ng tumatakbong mga application tulad ng music player. 21 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Upang buksan ang panel ng Abiso · I-drag paibaba ang status bar. Upang isara ang panel ng Paalala · · I-drag ang tab sa ibaba ng panel ng Paalala nang pataas. Upang buksan ang tumatakbong aplikasyon mula sa panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, tapikin ang icon para buksan ito ng tumatakbong aplikasyon. Upang i-clear ang panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, i-tap ang I-clear. · Menu ng mga setting ng telepono Tingnan at palitan ang iyong mga setting ng telepono mula sa menu ng Settings. 1 2 Upang i-access ang mga settings ng telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Tapikin ang Mga setting. Pag-type ng text Nasa screen na keyboard I-tap ang mga pindutang nasa screen na QWERTY keyboard upang maginhawang magpasok ng teksto. Binubuksan ng ilang mga application ang nasa screen na keyboard nang awtomatiko. Maaari mo ring buksan ang keyboard na ito sa pamamagitan ng pagpindot sa text field. 22 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Gamit ang on-screen na keyboard 3G 12:45 1 1 2 3 4 5 6 7 , . 23 4 5 6 7 Palitan ang character case at i-on ang caps lock. Para sa ilang wika, ginagamit ang pindutang ito upang mag-access ng mga dagdag na character sa wika. Isara ang view ng on-screen na keyboard Ipakita ang mga numero at simbolo. Pindutin nang matagal upang ipakita ang mga smiley. Maglagay ng puwang Buksan ang menu na mga setting ng input upang palitan, halimbawa, ang Pagsusulat ng mga wika. Binabago rin ng pindutang ito ang wika sa pagsusulat kapag pumili ng higit sa isang wika ng pag-input. Maglagay ng carriage return o kumpirmahin ang pag-input ng teksto Magtanggal ng character bago ang cursor Ang lahat ng mga larawan ay para lamang sa mga hangarin sa larawan at maaring hindi tumpak na maglarawan sa aktwal na telepono. · · Upang ipakit aang nasa screen na keyboard upang magpasok ng teksto I-tap ang field ng text entry. Upang itago ang nasa screen na keyboard Kapag nakabukas ang nasa screen na keyboard, pindutin ang . · Upang gamitin ang nasa screen na keyboard sa pahigang oryentasyon Kapag nagpasok ka ng teksto, itagilid ang telepono. Para masuportahan ng keyboard ang tampok na ito, dapat na masuportahan ang pahigang mode ng application na iyong ginagamit, at dapat na maitakda sa awtomatiko ang iyong mga setting ng oryentasyon ng screen. · · Upang magpasok ng teksto gamit ang nasa screen na keyboard Upang magpasok ng character na nakikita sa keyboard, tapilin ang character. Upang magpasok ng ibang character, haplusin at huwag bitiwan ang karaniwang character sa keyboard upang makuha ang listahan ng mga available na opsyon, at pagkatapos pumili mula sa listahan. Halimbawa, upang ipasok ang "é", haplusin at tagalan ang "e" hanggang sa lumitaw ang ibang mga pagpipilian, pagkatapos, habang patuloy na nakadiin ang iyong daliri sa keyboard, i-drag sa at piliin ang "é". Upang magpalipat-lipat sa pagitan ng malalaki at maliliit na titik upang lumipat sa malalaking titik Bago ka magpasok ng titik, tapikin ang kabaligtaran. Upang i-on ang caps lock Bago ka mag-type ng salita, tapikin ang o hanggang lumitaw ang . ,o · · · Upang magpasok ng mga numero o simbolo Kapag nagpasok ka ng teksto, i-tap ang . Lilitaw ang isang keyboard na may mga numero at simbolo. I-tap ang upang tingnan ang higit pang mga pagpipilian. 23 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 · Upang maglagay ng smiley Kapag nagpasok ka ng text, i-touch at i-hold Pumili ng smiley. . Upang magtanggal ng mga character Tapikin upang pumunta ang cursor pagkatapos ng character na nais mong . tanggalin, at tapikin pagkatapos ang Upang maglagay ng carriage return Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang · upang maglagay ng carriage return. 1 2 Upang mag-edit ng teksto Kapag nagpasok ka ng teksto, hawakan nang matagal ang field ng teksto hanggang sa lumitaw ang menu na Mag-edit ng teksto. Pumili ng opsyon. Phonepad Pareho ang Phonepad sa karaniwang 12-key na keypad ng telepono. Binibigyan ka ng mapanghulang teksto at multi-tap na input na pagpipilian. Maaari mong isaaktibo ang paraan ng pag-input ng teksto ng Phonepad sa pamamagitan ng mga setting ng keyboard. Available ang Phonepad sa patayong oryentasyon. Gamit ang Phonepad ' . -' ' GHI PQRS ABC JKL TUV DEF MNO WXYZ ? ! 1 2 3 123 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 67 Pumili ng opsyon sa pag-input ng teksto Baguhin ang laki ng character at i-on ang caps lock Ipakita ang mga numero Ipakita ang mga simbolo at smiley Maglagay ng puwang Buksan ang menu na mga setting ng input upang palitan, halimbawa, ang Pagsusulat ng mga wika. Binabago rin ng pindutang ito ang wika sa pagsusulat kapag pumili ng higit sa isang wika sa pag-input. Maglagay ng carriage return o kumpirmahin ang pag-input ng teskto Magtanggal ng character bago ang cursor Ang lahat ng mga larawan ay para lamang sa mga hangarin sa larawan at maaring hindi tugmang maglarawan sa aktwal na telepono. 24 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Upang buksan ang Phonepad sa unang pagkakataon I-tap ang isang field ng text entry, pagkatapos ay i-tap ang o hawakan nang matagal ang kung napili mo na ang higit sa isang wika ng input. Tapikin ang Portrait na keyboard at pumili ng opsyon. Sa sandaling nagawa mo na ang setting, maaari mong simpleng isaaktibo ang Phonepad sa pamamagitan ng pag-tap sa field ng text entry. Upang lumipat sa pagitan ng nasa screen na keyboard at Phonepad 1 2 Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang , o hawakan at huwag bitiwan ang kung nakapili ka na ng higit sa isang input na wika. Tapikin ang Portrait na keyboard at pumili ng opsyon. Tandaang available lang ang Phonepad sa patayong oryentasyon. · · Upang magpasok ng teksto gamit ang Phonepad Kapag gamit ang Phonepad, maaari kang pumili mula sa dalawang pagpipilian sa paginput: Kapag lumitaw ang sa Phonepad, i-tap ang bawat pindutan ng character nang isang beses lang, kahit na ang titik na gusto mo ay hindi ang unang titik sa pindutan. I-tap ang salitang lilitaw o i-tap ang upang tingnan ang higit pang mga mungkahi at pumili ng salita mula sa listahan. Kapag lumitaw ang sa Phonepad, i-tap ang nasa screen na pindutan para sa character na gusto mong ipasok. Pindutin nang pindutin ang key na ito hanggang sa mapili ang nais na character. Pagkatapos ay gawin din ito para sa susunod na character na gusto mong ipasok, at higit pa. Upang ipasok ang mga numero gamit ang Phonepad . Lilitaw ang isang Phonepad na may mga Kapag bukas ang Phonepad, i-tap ang numero. Upang magpasok ng mga simbolo at smiley gamit ang Phonepad . Lilitaw ang isang grid na may mga Kapag bukas ang Phonepad, i-tap ang simbolo at smiley. Mag-scroll pataas o pababa upang tingnan ang higit pang mga pagpipilian. I-tap ang isang simbolo o smiley upang piliin ito. · 1 2 Mga setting ng Keyboard at Phonepad Maaari kang pumili ng mga setting para sa nasa screen na keyboard at Phonepad, gaya ng wika sa pagsulat at awtomatikong pagwawasto. · Upang i-access ang mga setting ng keyboard at Phonepad Kapag nagpasok ka ng teksto gamit ang nasa screen na keyboard o Phonepad, itap ang . Kung pinili mo ang higit sa isang wika sa pagsusulat, hawakan nang matagal ang sa halip. Upang palitan ang wika sa pagsusulat gamit ang nasa screen na keyboard o Phonepad 1 2 3 Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang , o hawakan at huwag bitiwan ang kung nakapili ka na ng higit sa isang input na wika. Tapikin ang Pagsusulat ng mga wika at piliin ang mga wika na nais mong gamitin para sa pagsusulat. upang lumipat sa Kung pumili ka ng higit sa isang input language, tapikin ang pagitan ng piniling mga wikang panulat. 25 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Mga setting ng input ng teksto Habang nagpapasok ng teksto, maaari mong i-access ang menu ng mga setting ng input ng teksto na tumutulong sa iyong magtakda ng mga pagpipilian para sa text prediction. Halimbawa, maaari kang magpasya kung papaano ipapakita ng telepono ang mga kahaliling salita at tamang salita habang nagta-type ka, o paganahin ang text input na application upang matandaan ang bagong mga salitang iyong sinusulat. 1 2 3 Upang palitan ang mga setting ng input ng teksto Kapag nagpasok ka ng teksto gamit ang nasa screen na keyboard o ang Phonepad, tapikin ang , o hawakan nang matagal ang . Tapikin ang Setting ng pag-input ng teksto. Piliin ang mga nais na setting. Pag-aayos ng volume Maaari mong ayusin ang volume ng ringtone para sa mga tawag sa telepono at mga abiso gayundin para sa playback ng tunog at video. · · Upang ayusin ang volume ng pag-ring gamit ang pindutan ng volume Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang ayusin ang volume ng tumutugtog na media gamit ang pindutan ng volume Kapag nagpapatugtog ng musika o nanonood ng video, pindutin ang pindutan ng volume nang pataas o pababa. Upang i-set ang phone sa mode na tahimik at vibrate mode Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Silent mode. Piliin I-vibrate ang telepono at pumili ng opsyon. Upang pahusayin ang lakas ng speaker Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Tunog. Markahan ang checkbox na xLOUDTM. 1 2 3 4 1 2 3 Pag-customize ng iyong telepono Ibagay ang iyong telepono sa iyong mga pangangailangan sa pag-adjust, halimbawa, ng iyong personal na ringtone, wika ng telepono at iyong mga setting sa Privacy. Oras at petsa Maaari mong baguhin ang oras at petsa sa iyong telepono. 1 2 3 4 5 6 Upang manu-manong i-set ang petsa Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng petsa. Ayusin ang petsa sa pamamagitan ng pag-scroll pataas at pababa. Tapikin ang Magtakda. 26 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 5 6 7 Upang manu-manong i-set ang oras Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng oras. Ayusin ang oras at minuto sa pamamagitan ng pag-scroll pataas at pababa. Tapikin ang AM upang lumipat sa PM o kabaligtaran. Tapikin ang Magtakda. Kung nais mong gamitin ang AM at PM, kailangan mong alisan ng marka ang Gamit 24-oras format. 1 2 3 4 5 1 2 3 Upang i-set ang time zone Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Pumili ng time zone. Pumili ng opsyon. Upang i-set ang format ng petsa Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Petsa at oras > Pumili format ng petsa. Pumili ng opsyon. Mga setting sa mga ringtone 1 2 3 4 1 2 3 Upang mag-set ng ringtone ng telepono Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Tunog > Ringtone ng telepono. Pumili ng ringtone. Tapikin ang Tapos na. Upang paganahin ang mga touch tone Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Audible na touch tone at Pagpipiliang audible na mga checkbox. Upang pumili ng ringtone ng abiso Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Tunog > Abisong ringtone. Pumili ng ringtone. Tapikin ang Tapos na. Upang mag-set ng nagba-vibrate na alerto Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Tunog. Piliin I-vibrate ang telepono at pumili ng opsyon. 1 2 3 4 1 2 3 27 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Mga setting ng screen 1 2 3 4 Upang ayusin ang liwanag ng screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Ipakita > Linaw. Upang bawasan ang liwanag ng screen, i-drag ang slider sa kaliwa. Upang dagdagan ito, i-drag ang slider sa kanan. I-tap ang OK. Ang antas na liwanag ay nakakaapekto sa pagganap ng iyong baterya. Para sa mga tip kung paano pagbutihin ang pagganap ng baterya, tingnan ang Pagganap ng baterya sa pahinang 29. 1 2 3 Upang mai-set ang screen upang mag-vibrate Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Feedback ng Haptic. Magba-vibrate ngayon ang screen kapag iyong tinapik ang mga soft key at ilang mga application. Upang ayusin ang idle time bago mag-off ang screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Ipakita > Timeout ng screen. Pumili ng opsyon. Upang mabilis na i-off ang screen, pindutin nang sandali ang power key . 1 2 3 1 2 3 Upang panatilihing naka-on ang screen habang nagcha-charge ang telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Mga Application > Development. Markahan ang check box na Manatiling nakabukas. Wikang ginagamit ng telepono Maaari kang pumili ng wikang gagamitin sa iyong telepono. 1 2 3 4 Upang baguhin ang wika ng telepono Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Wika at keyboard > Pumili ng locale. Pumili ng pagpipilian. I-tap ang Tapos na. Kung napili mo ang maling wika at hindi mabasa ang mga teksto ng menu, hanapit at tapikin ang Mga Setting icon . Piliin pagkatapos ang entrada sa tabi ng , at piliin ang unang entrada sa sumusunod na menu. Maaari mo nang piliin pagkatapos ang wika na nais mo. Airplane mode Sa Airplane mode, ang network at radio transceivers ng iyong telepono ay naka-off upang pigilan ang paggambala sa sensitibong kagamitan. Gayunpaman, maaari ka pa ring maglaro, makinig ng musika, manood ng mga video at iba pang nilalaman, hangga't ang nilalamang ito ay naka-save sa iyong memory card. Maaari ka ring paalalahanan ng mga alarm, kung ginawang aktibo ang mga alarm. Binabawasan ang pagkonsumo sa baterya ang paggamit ng Airplane mode. 28 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 Upang i-on ang Airplane mode Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Wireless at network. Markahan ang checkbox na Airplane mode. Maaari mo ring piliin ang Airplane mode mula sa Mga pagpipilian sa telepono na menu. Upang ma-access ang Mga pagpipilian sa telepono na menu, pindutin ng matagal ang power key . Baterya Pinapanatili kang nakakonekta ng iyong AndroidTM na telepono at naka-update saan ka man naroroon. Nakakaapekto ito sa buhay ng iyong baterya. Sa ibaba ay ilang mga tip kung paano mapapahaba ang buhay ng baterya habang nananatiling nakakonekta at nakaup to date. Pagganap ng baterya Standby time, isang karaniwang terminong may kaugnayan sa pagganap ng baterya, tumutukoy sa panahon kung saan ang telepono ay nakakonekta sa network at hindi ginagamit. Kapag mas maraming oras na naka-standby ang iyong telepono at hindi gumagana, mas magtatagal ang baterya. Ang mga sumusunod na tip ay makakatulong sa iyo na paghusayin ang pagganap ng baterya: · · Madalas na i-charge ang iyong telepono. Hindi nito maapektuhan ang haba ng buhay ng baterya. Kumukonsumo ng lakas ang pag-download ng data mula sa Internet. Kapag hindi mo ginagamit ang Internet, maaari kang makatipid ng lakas sa hindi pagpapagana sa lahat ng mga koneksyon ng data sa mga mobile network. Maaari mo itong maggawa mula sa Mga Setting > Wireless at network > Mga mobile network. Hindi pinipigilan ng setting na ito ang iyong telepono sa pagpapadala ng data sa ibang mga wireless network. Isara ang GPS, BluetoothTM at Wi-Fi® kapag hindi mo kinakailangan ang mga tampok na ito. Maaari mong buksan o isara ang mga ito nang mas madali sa pamamagitan ng pagdagdag ng Status switch na widget sa iyong Home screen. Hindi mo kailangan na isara ang 3G. I-set ang iyong mga application ng pag-syncronise (ginagamit upang i-syncronise ang iyong email, kalendaryo at mga contact), upang i-syncronise nang manu-mano. Maaari ka ring awtomatikong mag-synchronise, ngunit dagdagan ang mga pagitan. Suriin ang menu ng gamit ng baterya sa telepono upang makita kung aling mga application ang gumagamit ng pinakamaraming lakas. Kumukonsumo ng higit na lakas ang iyong baterya kapag ikaw ay gumagamit ng video at mga music streaming na application gaya ng YouTubeTM. Kumukonsumo rin ng higit na lakas ang ilang application ng Android MarketTM. Isara at lumabas sa mga application na hindi mo ginagamit dahil nakakaapekto sa pagganap ng baterya ang multitasking. Babaan ang antas ng liwanag ng screen display. Isara ang iyong telepono o gamitin ang Airplane mode kung ikaw ay nasa lugar na walang saklaw ng network. Kung hindi, ang iyong telepono ay paulit-ulit na mag-i-scan ng mga magagamit na network, at ito ay magkukonsumo ng power. Gumamit ng orihinal na handsfree device ng Sony Ericsson upang makinig sa musika. Kumukonsumo ito ng kaunting lakas ng baterya kaysa kapag ikaw ay nakikinig ng musika gamit ang mga loudspeaker ng telepono. Para sa higit pang impormasyon tungkol sa kung paano i-maximise ang pagganap ng iyong baterya, bisitahin ang www.sonyericsson.com/support. · · · · · · · 1 2 Upang i-access ang menu sa paggamit ng baterya Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Tungkol sa telepono > Paggamit ng baterya upang makuta kung alin sa mga naka-install na application ang gumagamit ng pinakamaraming baterya. 29 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 Upang idagdag ang widget ng Trapiko ng data sa iyong Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Idagdag > Mga Widget. Pumili ng widget na Trapiko ng data. Maaari mo na ngayong madaling i-on at i-off koneksyon ng iyong data. Upang idagdag ang widget na switch ng Katayuan sa iyong Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Idagdag > Mga Widget. Pumili ng widget na Pagpalit ng katayuan. 1 2 3 Kalagayan ng LED ng baterya Berde Nagfa-flash na pula Kahel Ganap nang na-charge ang baterya Mahina na ang baterya. Nagcha-charge ang baterya. Ang antas ng baterya ay sa pagitan ng mababa at puno 1 2 Upang tingnan ang antas ng baterya Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Tungkol sa telepono > Katayuan. Memorya Maaari mong i-save ang nilalaman sa pagitan ng memory card at ng memorya ng telepono. Naka-save ang musika, mga video clip at larawan sa memory card habang ang mga application, contact at mga mensahe ay naka-save sa memorya ng telepono. Maaari mong ilipat ang ilang mga application mula sa memorya ng telepono sa memory card. 1 2 3 4 Upang maglipat ng application sa memory card Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Mga Application > Pamahalaan ang application. Tapikin ang nais na application. Tapikin ang Ilipat sa SD card. Hindi posibleng maglipat ng ilang mga application mula sa memorya ng telepono patungo sa memory card. Memory card Kailangan mong bumili ng hiwalay na memory card. Sinusuportahan ng iyong telepono ang microSDTM na memory card, na ginagamit para sa nilalamang media. Magagamit din ang card na ito bilang portable memory card sa iba pang katugmang mga device. Kapag walang memory card hindi mo magagamit ang camera, o makapag-play ka o magdownload ng mga music file at video clip. Ligtas na alisin ang memory card Ligtas mong maaalis ang memory card mula sa iyong telepono anumang oras kapag nakasara ang iyong telepono. Kung nais mong alisin ang memory card kapag nakabukas ang iyong telepono, dapat mo munang i-unmount ang memory card bago mo pisikal na alisin ito mula sa telepono. Mapipigilan nito ang pagkapinsala sa memory card o ang pagkawala ng data na nakaimbak sa memory card. 30 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 Upang i-unmount ang memory card Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Imbakan > I-unmount ang SD card. Pag-format sa memory card Maaari mong i-format ang memory card sa iyong telepono, halimbawa, upang makapagdagda ng karagdagang memory. Nangangahulugan ito na iyong buburahin ang lahat ng data sa iyong card. Mabubura ang lahat ng nilalaman sa memory card kapag na-format mo ito. Tiyaking gumawa ka ng mga backup ng lahat ng nais mong ma-save bago i-format ang memory card. Upang i-backup ang iyong nilalaman, maaari mo itong kopyahin sa iyong computer. Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang chapter na Pagkonekta sa iyong telepono sa isang computer sa pahina 113. 1 2 3 Upang i-format ang memory card Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Imbakan > I-unmount ang SD card. Kapag iyong natanggal ang memory card, tapikin ang Burahin ang SD card. Stereo na madaling gamiting handsfree 1 2 3 Upang gumamit ng handsfree Magkonekta ng madaling gamiting handsfree. Upang sagutin ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag. Kung nakikinig ka sa musika, titigil ito kapag nakatanggap ka ng tawag at magpapatuloy kapag natapos na ang tawag. Upang wakasan ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag. Kung walang kasamang madaling gamiting handsfree sa telepono, maaari mo itong hiwalay na bilhin. Mga setting ng Internet at pag-mensahe Upang magpadala ng text at mga multimedia message at maka-access sa Internet, dapat na mayroon kang 2G/3G mobile data na koneksyon at ang tamang mga setting. May ilang magkaka-ibang paraan upang makuha ang mga setting na ito: · · Para sa karamihan ng mga mobile phone network at mga operator, ang mga setting ng Internet at pag-mensahe ay naka-install na sa iyong telepono. Maaari mong simulang gamitin ang Internet at magpadala ng mga mensahe agad. Sa ilang mga kaso magkakaroon ka ng opsyon na i-download ang mga setting ng Internet at pag-mensahe sa unang beses na binuksan mo ang telepono mo. Posible rin na idownload ang mga ito sa ibang pagkakataon mula sa Mga setting menu. 31 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Maaaring manu-mano mong idagdag at palitan ang mga setting ng Internet at network sa iyong telepono anumang oras. Makipag-contact sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon sa iyong mga setting ng Internet at pag-mensahe. Upang mag-download ng m mga setting ng Internet at pag-mensahe Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Sony Ericsson > Pag-download ng setting. Upang tingnan ang kasalukuyang Access Point Name (APN) Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mga Access Point Name. Kung mayroon kang iba't ibang magagamit na mga koneksyon, ipapahwatig ang aktibong network connection sa pamamagitan ng minarkahang pindutan sa kanan. 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 Upang manu-manong i-configure ang mga setting ng APN Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga Access Point Name. . Pindutin ang Tapikin ang Bagong APN. I-tap ang Pangalan at ipasok ang pangalan ng profile ng network na nais mong likhain. I-tap ang APN at ipasok ang pangalan ng access point. Ipasok ang lahat ng ibang impormasyong kailangan ng operator ng iyong network. at i-tap ang Mag-save . Pindutin ang Makipag-ugnay sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon tungkol sa iyong mga setting ng network. 1 2 3 4 Upang i-reset ang default na mga setting ng Internet Mula sa Home screen, tapikin ang . Tapikin ang Mga Setting > Wireless at network > Mga mobile network > Access Point Names. . Pindutin ang Tapikin ang I-reset sa default. Info sa paggamit Para sa layunin ng kalidad, nangongolekta ang Sony Ericsson ng walang pagkakakilanlang mga ulat ng bug at istatistika may kinalaman sa paggamit ng iyong telepono. Hindi naglalaman ng personal na impormasyon ang nakolektang data. Bilang default, hindi aktibo ang pagpapadala ng info sa paggamit. Ngunit maaari mong piliing gawing aktibo ito kung nais mo. 1 2 3 Upang ipadala ang info sa paggamit Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Sony Ericsson > Impo sa paggamit. Markahan ang checkbox na Padala impo ng pagamit. Paggamit ng Data monitor Gamitin ang Data monitor upang i-track ang dami ng data na ipinadadala at tinatanggap ng iyong telepono. Ang aplikasyon na ito ay nagta-track ng tinatayang trapiko ng data sa 2G/3G na mga network mula sa naunang natukoy na simulang araw. Ang mga value ay buwan-buwan nire-reset. Halimbawa, kung ang simulang araw ay naka-set sa 15, ang counter ng trapiko ng data ay ni-reset sa ika-15 araw ng bawat buwan. Sa unang pagkakataon na sinimulan mo ang Data monitor, ang simulang araw ay naka-set sa 1. 32 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Kunin ang Data monitor upang alertuhan ka kapag ang dami ng inilipat na data ay naabot na ang limitasyon. Maaari mong i-set ang limitasyon ng hiwalay para sa naipadalang data, nataggap na data at kabuuang data. Maaari mo ring isaaktibo ang Data monitor bilang isang widget sa Home screen. Tinaya lamang ang dami ng data na ipinahiwatig. Mangyaring kumonsulta sa iyong tagapaglaan ng serbisyo upang matiyak ang aktwal na gamit ng data. Hindi sinusubaybayan ang data na ipinadala o natanggap sa mga koneksyong Wi-Fi® o BluetoothTM. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Upang itakda ang araw ng pagsisimula ng Data monitor Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Monitor ng datos. Tapikin ang Setting > Panahon ng buwan. Iayos ang petsa ng simula sa pamamagitan ng pag-scroll pataas at pababa. Kapag tapos na, tapikin ang OK. Upang i-set ang alerto ng Data monitor Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Monitor ng datos. Tapikin ang icon na bell sa tabi ng Naipadala ang datos, Natanggap ang datos o Kabuuang datos, depende sa kung aling alerto ang gusto mong itakda. Iayos ang mga halaga sa pamamagitan ng pag-scroll pataas at pababa. Kapag tapos na, tapikin ang OK. Upang burahin ang alerto ng Data monitor Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Monitor ng datos. Tapikin ang bell icon na katabi ng Naipadala ang datos, Natanggap ang datos o Kabuuang datos, depende kung aling alerto ang gustong tanggalin. Tapikin ang I-dismiss. Ang limitasyon ng alerto ay ini-reset sa zero at ang alerto ay ginawang di-aktibo. Isinasara ang trapiko ang data Maaari mong i-disable ang lahat ng mga koneksyon ng data sa 2G/3G na mga network sa iyong telepono upang iwasan ang anumang hindi kailangang pag-download ng data at mga pag-synchronise. Makipag-contact sa iyong network operator kung kailangan mo ng detalyadong impormasyon tungkol sa iyong plano sa iyong subscription at singilin sa trapiko ng data. Kapag naka-off ang data traffic, maaari mo pa ring gamitin ang Wi-FiTM at BluetoothTM na mga koneksyon. Maaari ka ring tumanggap at magpadala ng mga mensaheng multimedia. 1 2 3 Upang i-off ang lahat ng trapiko ng data Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Wireless at network > Mga mobile network. Alisin ang marka ng checkbox na Pinagana ang data. Roaming ng data Depende sa iyong network operator, maaaring posibleng payagan ang mga koneksyon ng data na pang-mobile sa pamamagitan ng 2G/3G sa labas ng iyong home network (roaming). Pakitandaan na maaaring malapat ang mga singil sa pagpapadala ng data. Makipag-contact sa iyong network operator para sa higit pang impormasyon. Maaaring gamitin ng mga application ang koneksyon sa Internet sa iyong home network nang walang anumang abiso, halimbawa, kapag nagpapadala ng mga hiling sa paghahanap at pagsynchronise. Karagdagang mga singil ay maaaring malapat para sa data roaming. Kumonsulta sa iyong tagapaglaan ng serbisyo. 33 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 Upang isaaktibo ang data roaming Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Wireless at network > Mga mobile network. Markahan ang checkbox na Roaming ng data. Hindi mo maaaring isaaktibo ang data roaming kapag hindi pinapagana ang mga koneksyon ng data Mga setting ng network Awtomatikong lumilipat ang iyong telepono sa pagitan ng mga network depende sa mga available na network sa iba't ibang lokasyon. Una, naka-configure ang iyong telepono na gamitin ang pinakamabilis na mode ng mobile network na available para sa data. Ngunit maaari mong manu-manong i-configure ang iyong telepono upang gumamit lamang ng mas mabagal na 2G network mode para sa data, upang patagalin ang buhay ng iyong baterya sa bawat pag-charge. Maaari mo ring ganap na i-configure ang iyong telepono na i-access ang iba't ibang hanay ng mga mode ng network, o kumilos sa mga espesyal na paraan kapag roaming. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Upang pumili ng mode ng network Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mode ng Network. Pumili ng mode ng network. Upang manu-manong pumili ng isa pang network Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga Setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Mode sa paghahanap. Kapag lumitaw ang isang popup na window, tapikin ang Manu-manong pumili. Pumili ng network. Kung manu-mano kang pumili ng network, hindi maghahanap ang iyong telepono ng mga ibang network, kahit na mawala ka sa abot ng manu-manong piniling network. 1 2 3 4 Upang magsaaktibo ng awtomatikong pagpili ng network Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga Setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. I-tap ang Mode sa paghahanap. I-tap ang Awtomatikong pumili. 34 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Pagtawag Mga tawag na pang-emergency Sinusuportahan ng iyong telepono ang mga international emergency number, halimbawa, 112 o 911. Karaniwan mong magagamit ang mga numerong ito upang magsagawa ng mga emergency na tawag sa anumang bansa, mayroon man o walang SIM card na nakapasok, kung ikaw ay nasa loob ng nasasaklawan ng network. 1 2 3 Upang magsagawa ng emergency na pagtawag Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at Tapikin ang Telepono. Ipasok ang emergency number at tapikin ang Tawag. Upang magtanggal ng . numero, tapikin ang Maaari kang gumawa ng mga tawag na pang-emergency kapag walang nakapasok na SIM card o kapag hinarangan ang mga papalabas na tawag. 1 2 Upang magsagawa ng isang emergency na tawag habang naka-lock ang SIM card Tapikin ang Emergency na tawag. Ipasok ang emergency number at tapikin ang Tawag. Upang magtanggal ng . numero, tapikin ang Pangangasiwa ng tawag Maaari kang manu-manong tumawag sa pamamagitan ng pag-dial ng numero sa telepono, sa pamamagitan ng pagtapik sa numerong naka-save sa listahan ng contact ng iyong sa tabi ng numero ng telepono sa iyong telepono, o sa pamamagitan ng pagtapik sa Call log. 1 2 3 Upang tumawag sa pamamagitan ng pag-dial Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Telepono. Ipasok ang numero ng tagatanggap at tapikin ang Tawag. Upang magtanggal ng . numero, tapikin ang Upang tapusin ang isang tawag I-tap ang . Upang magsagawa ng international na tawag Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Telepono. Hawakan nang matagal ang 0 hanggang sa lumitaw ang simbolong "+". Ipasok ang country code, area code (hindi kasama ang unang 0) at numero ng telepono, pagkatapos tapikin angTawag. Upang sumagot ng tawag · 1 2 3 4 · I-drag ang sa kanan sa kabuuan ng screen. Kung gumagamit ka ng mga regular na headphone nang walang microphone, kailangan mong alisin ang mga headphone mula sa pangkonekta ng headset upang magawang sagutin ang tawag. 35 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Upang tanggihan ang isang tawag I-drag sa kaliwa sa kabuuan ng screen. Upang baguhin ang volume ng ear speaker sa habang tumatawag Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang i-on ang loudspeaker habang may tawag I-tap ang . Upang i-mute ang microphone habang may tawag Tapikin ang . Upang i-activate ang screen habang may tawag . Pindutin ang Upang magpasok ng mga numero habang may tawag Habang may tawag, i-tap ang . Lilitaw ang isang keypad. Magpasok ng mga ...
Dali ng paggamit
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA NEO madaling gamitin?

2154 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA NEO ay tunay user-friendly.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 6.71
= 2.48

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 6.71 at ang standard na kaugalian ay 2.48.
Mataas-pagganap
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA NEO lubhang mabisa?

2154 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA NEO ay, sa kanyang domain, ang pinakamahusay na sa isang teknikal na antas, ang isa sa nag-aalok ang pinakamahusay na kalidad, o nag-aalok ang pinakamalaking saklaw ng mga opsyon.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 7.34
= 2.26

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.34 at ang standard na kaugalian ay 2.26.
Kahusayan
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA NEO maaasahang, matatag?

2154 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA NEO ay isang matibay produkto, na kung saan ay huling ng isang mahabang oras bago paglabag pababa.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 6.97
= 2.27

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 6.97 at ang standard na kaugalian ay 2.27.
 
Halaga para sa pera
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang halaga ng XPERIA NEO mabuti para sa pera?

2154 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA NEO ay talagang hindi isinasaalang-alang mamahaling mga tampok nito.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 7.24
= 2.49

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.24 at ang standard na kaugalian ay 2.49.

  Alamin ang aming mga kasosyo   Kontakin ang pangkat ng Diplotop   Ang pinaka-kamakailan-lamang na mga review   Ang pinakamahusay na mga produkto
Ang pinaka-aralan mga produkto
  Ang mga pangunahing tatak
Ang mga bagong produkto
  Sitemap
References simula sa sulat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Ang mga nakatakdang markang-kalakal at tatak ay pagmamay-ari ng mga kaukulang may-ari