|
Liste ng tatak at mga tagagawa
Hanapin ang pinakamahusay na mga produkto
 |
SONY ERICSSON XPERIA PLAY Reviews |
Ang mga gumagamit bigyan ang SONY ERICSSON XPERIA PLAY ng isang napakahusay na puntos para sa kanyang kabaitan ng gumagamit.Sila mahanap ito very reliable., Subalit sila ay hindi lubos na nagkakaisa. Kung nais mong tiyakin na ang SONY ERICSSON XPERIA PLAY ay ang solusyon sa iyong problema, gumawa ng halos lahat ng tulong at tulong ng iba pang mga gumagamit Diplofix.
Ayon sa mga gumagamit nito, ito ay tunay mabisa., Sila ay halos sumasang-ayon sa puntong ito. Sa average na mahanap sila na ito ay tunay mabuti halaga para sa pera Makikita na ang kasagutan sa lahat ng iyong mga katanungan sa SONY ERICSSON XPERIA PLAY sa manual user (impormasyon, mga detalye, sa kaligtasan ng payo, laki, accessories, atbp)
Breakdown ng mga gumagamit ng mga review
Average na rate para sa mga review XXX
Breakdown ng mga gumagamit ng mga review
Average na rate para sa mga review XXX
Breakdown ng mga gumagamit ng mga review
Average na rate para sa mga review XXX
| Mataas-pagganap |
Kahusayan |
| Dali ng paggamit |
Halaga para sa pera |
Manual abstract: ng daliri ay nasa maaaring i-zoom na lugar. Kung ikaw, halimbawa, ay nais na mag-zoom sa isang litrato, siguraduhing na ang dalawang daliri ay nasa loob ng photo frame area.
Pag-scroll
Mag-scroll sa pamamagitan ng paggalaw ng iyong daliri ng pataas o pababa sa screen. Sa ilang mga pahina ng web maaari ka ring mag-scroll sa mga tabi.
Pag-drag o pag-flick ay hindi magsasaaktibo ng anumang sa screen.
13
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Upang mag-scroll
·
I-drag ang iyong daliri sa direksyon na nais mong mag-scroll sa screen.
Upang makapag-scroll ng mas mabilis, i-flick ang iyong daliri sa direkyon na nais mong puntahan sa screen.
Upang i-flick
·
Upang makapag-scroll ng mas mabilis, i-flick ang iyong daliri sa direkyon na nais mong puntahan sa screen. Maaari kang maghintay upang huminto ang pag-scroll, o maaari mo ito agad na ihinto sa pamamagitan ng pagtapik ng screen.
Mga Sensor
Kasama sa iyong telepono ang isang sensor ng ilaw at proximity sensor. Nadedetek ng sensor ng ilaw ang antas ng ambient light at inaayos din ang liwanag ng. Isinasara ng proximity sensor ang touch screen kapag nadidikit ang iyong mukha sa screen. Pinipigilan ka nito mula sa hindi sinasadyang pagsasaaktibo ng mga pag-andar ng telepono kapag may kausap ka sa telepono.
Home screen
Ang Home screen ng iyong telepono ay ang katumbas ng desktop sa isang computer. Iyon ang iyong gateway sa pangunahing mga tampok sa iyong telepono. Maaari mong icustomise ang iyong Home screen gamit ang mga widget, shortcut, wallpaper at iba pang mga bagay. Ang Home screen ay umaabot ng lagpas sa laki ng regular na display ng screen, kaya kailangan mong mag-flick ng pakaliwa o pakanan upang matingnan ang nilalaman ng isa sa apat na mga extension ng screen. Ipinapakita ng kung anong bahagi ng Home screen naroroon ka.
14
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
2:40
07/01/2011 24/06/2010
Ang mga item sa bar sa ibaba ng screen ay laging magagamit para sa mabilisang pagaccess. · Upang magtungo sa Home screen . Pindutin ang Upang ma-browse ang Home screen Mag-flick ng pakanan o pakaliwa. Upang makakuha ng buod ng lahat ng mga widget sa screen Kurutin ang anumang lugar sa iyong Home screen, kabilang ang isa sa apat na Home screen mga extension. Ang lahat ng mga widget na nakalagay sa iba't-ibang lugar ng iyong Home screen ay ipinapakita na sa iisang view.
Kapag ang lahat ng Home screen na mga widget ay ipinagsama sa isang view, tumapik sa anumang widget upang makapunta sa lugar ng Home screen na naglalaman ng widget na iyon.
· ·
Mga Widget
Mga maliit na application ang mga widget na direkta mong magagamit sa iyong Home screen. Halimbawa, pinapahintulutan ka ng Music player na widget na magsimulang magpatugtog ng musika ng direkta at ipinapakita ng Sony Ericsson TimescapeTM widget ang paparating na mga mensahe. 1 2 3 Upang magdagdag ng mga widget sa Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . I-tap ang Idagdag > Mga Widget. Tapikin ang isang widget.
Pagsasaayos muli ng iyong Home screen
Palitan ang hitsura ng iyong Home screen at kung ano ang ia-access mula dito. Halimbawa, palitan ang background, ilipat ang mga item, gumawa ng mga folder at magdagdag ng mga shortcut sa mga contact, bookmark at marami pa.
Palitan ang mga item sa ibaba ng iyong Home screen gamit ang mga item na ina-access mo nang madalas.
1 2 3
Upang magdagdag ng isang shortcut sa Home screen . Mula sa iyong Home screen, pindutin ang I-tap ang Idagdag > Mga Shortcut. Humanap at pumili ng isang shortcut.
Magdagdag ng mga shortcut sa application ng tuwiran mula sa Application screen sa paghaplos at paghawak sa application.
15
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3 ·
Upang magdagdag ng isang folder sa Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . I-tap ang Magdagdag > Mga Folder. Ipasok ang pangalan para sa folder, pumili ng icon at tapikin ang Tapos na. Upang makapagdagdag ng mga item sa isang folder Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa folder. Upang magpalit ng pangalan ng isang folder Tapikin ang folder upang mabuksan ito. Haplusin at huwag bitiwan ang title bar ng folder upang ipakita ang Pangalan ng folder na field. Ipasok ang bagong pangalan ng folder at tapikin ang Tapos na. Upang ilipat ang isang item sa Home screen Pindutin ang upang buksan ang iyong Home screen. Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa bagong lokasyon.
Ilaglag ang isang item sa ibabaw ng isa pang item upang lumikha ng isang folder.
1 2 3 1 2
·
Upang magtanggal ng item mula sa Home screen Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa .
Pagpapalit ng background ng iyong Home screen
Gawing higit na personal ang iyong Home screen gamit ang mga wallpaper. Maaari kang gumamit ng mga animation o isang litratong iyong kinuha. Pumunta sa Android MarketTM at ibang mga pinagmumulan sa pag-download, bilang halimbawa, mga live na wallpaper na nagbabago kaalinsabay ng pagbabago ng oras ng araw. 1 2 Upang baguhin ang iyong Home screen wallpaper . Mula sa iyong Home screen, pindutin ang Tapikin ang Wallpaper, at pumili pagkatapos ng isang wallpaper.
Pag-access at paggamit ng mga application
Magbukas ng mga application mula sa mga shortcut sa iyong Home screen o mula sa Application screen.
Application screen
Ang application screen, na iyong binubuksan mula sa iyong Home screen, ay naglalaman ng mga application na kasamang naka-install sa iyong telepono gayun na rin ng mga application na iyong na-download. Umaabot ang Application screen ng higit sa karaniwang laki ng screen, kaya kailangan mong mag-flick ng pakaliwa at pakanan upang makita ang lahat ng nilalaman. Upang buksan ang Application screen
·
Mula sa iyong Home screen, tapikin ang
.
16
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
· 1 2
Upang ma-browse ang Application screen Buksan ang Application screen, mag-flick pakanan o pakaliwa. Upang gumawa ng shortcut sa isang application sa Home screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Haplusin at huwag bitiwan ang isang application hanggan lumitaw ito sa iyong Home screen, at i-drag ito sa nais na lokasyon.
Pagbukas at pagsara ng mga application
· · Upang makapagbukas ng aplikasyon Mula sa iyong Home screen o ang Application screen, tapikin ang application. Upang isara ang isang application Pindutin ang .
Naka-pause ang ilang mga application kapag pinindot mo ang upang lumabas, habang ang ibang mga application ay maaaring magpatuloy na tumakbo sa background. Sa unang kaso, sa susunod na magbukas ka ng application, makakapagpatuloy ka kung saan ka tumigil.
Kamakailang ginamit na mga application window
Maaari mong tingnan at i-access ang kamakailang ginamit na mga application mula sa window na ito. · Upang buksan ang kamakailang window ng ginamit na mga application . Pindutin at diinan ang
Menu ng aplikasyon
Maari mong buksan ang menu anumang oras kapag gumagamit ka ng aplikasyon sa pagpindot sa key ng iyong telepono. Ang menu ay maaaring iba ang itsura depende sa aplikasyon na iyong ginagamit.
·
Upang buksan ang menu sa aplikasyon Kapag nagbubukas ng aplikasyon, pindutin ang
Hindi available ang menu sa lahat ng mga aplikasyon.
.
Pagsasaayos muli ng iyong Application screen
Ilipat ang mga application sa Application screen ayon sa iyong mga nahihiligan. 1 2 Upang i-sort ang iyong mga application sa Application screen Buksan ang Application screen, tapikin pagkatapos ang . Pumili ng opsyon ng pag-sort.
17
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3
Upang ilipat ang isang application sa Application screen Buksan ang Application screen, tapikin pagkatapos ang . Haplusin at huwag bitiwan ang isang item hanggan sa ma-magnify ito at mag-vibrate ang telepono, i-drag pagkatapos ang item sa bagong lokasyon. Tapikin ang upang lumabas sa edit mode.
Maaari mo lamang ilipat ang iyong mga application kapag ang ay napili.
Katayuan at mga paalala
Ipinapakita ng status bar sa itaas ng iyong screen kung ano ang nangyayari sa iyong telepono. Sa kaliwa tatanggap ka ng mga paalala kapag mayroong bago o maling nangyayari. Halimbawa, lumilitaw dito ang paalala sa bagong mensahe at calendar. Ipinapakita sa kanan ang lakas ng signal, kalagayan ng baterya, at ibang impormasyon.
Ipinapakita rin sa iyon ng isang umiilaw na paalala ang impormasyon sa katayuan ng baterya at ilang mga paalala. Halimbawa, ang umiilaw na berdeng ilaw ay nangangahulugang mayroong bagong mensahe o di nasagot na tawag.
Maaaring hindi gumana ang ilaw sa pagpapaalala kapag mababa ang level ng baterya.
Pagsuri sa mga paalala at kasalukuyang mga gawain
Maaari mong i-drag pababa ang status bar upang mabuksan ang panel ng Paalala at makakuha ng higit na impormasyon. Halimbawa, magbukas ng bagong mensahe o tingnang ang isang kaganapan sa kalendaryo mula sa panel ng Paalala. Maaari ka ring magbukas ng tumatakbong mga application tulad ng music player.
18
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Upang buksan ang panel ng Abiso
·
I-drag paibaba ang status bar. Upang isara ang panel ng Paalala
2:40 :4
07/01/2011 /01/20
· ·
I-drag ang tab sa ibaba ng panel ng Paalala nang pataas. Upang buksan ang tumatakbong aplikasyon mula sa panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, tapikin ang icon para buksan ito ng tumatakbong aplikasyon. Upang i-clear ang panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, i-tap ang I-clear.
·
Menu ng mga setting ng telepono
Tingnan at palitan ang iyong mga setting ng telepono mula sa menu ng Settings. 1 2 Upang i-access ang mga settings ng telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Tapikin ang Mga setting.
19
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Pag-type ng text
Paggamit ng keyboard
3G
12:45
Q A
W S Z
E D X ,
R F C
T G V
Y H B
U J N .
I K M
O L
P
1
2
3
4
5
6
7
1 Palitan ang character case at i-on ang caps lock. Sa ibang mga wika, ginagamit ang key na ito upang maaccess ang mga extra character sa wika 2 Isara ang keyboard view 3 Ipinapakita ang mga numero at symbol. Haplusin ng matagal upang magpakita ng mga smiley 4 Magpaso ng space 5 Buksan ang mga setting ng input na menu upang palitan, halimbawa, ang Pagsusulat ng mga wika o Quick text na mga setting 6 Magpasok ng carriage return o kumpirmahin ang text input 7 Magbura ng character bago ang cursor
· ·
Upang i-display ang keyboard at magpasok ng text Tapikin ang field ng text entry. Upang itago ang keyboard Kapag nagpasok ka ng text, pindutin ang o tapikin ang .
·
Upang gamitin ang landscape keyboard Kapag nagpasok ka ng text, itagilid ang telepono.
Para suportahan ng keyboard ang tampok na ito, ang landscape mode ay dapat na sinusuportahan ng aplikasyon na ginagamit mo, at ang mga setting sa oryentasyon ng screen mo ay dapat naka-set sa awtomatiko.
· ·
Upang magpasok ng text Upang magpasok ng character na nakikita sa keyboard, tapilin ang character. Upang magpasok ng ibang character, haplusin at huwag bitiwan ang karaniwang character sa keyboard upang makuha ang listahan ng mga available na opsyon, at pagkatapos pumili mula sa listahan. Halimbawa, upang ipasok ang "é", haplusin at tagalan ang "e" hanggang sa lumitaw ang ibang mga pagpipilian, pagkatapos, habang patuloy na nakadiin ang iyong daliri sa keyboard, i-drag sa at piliin ang "é". Upang magpalipat-lipat sa pagitan ng malalaki at maliliit na titik upang lumipat sa malalaking titik Bago ka magpasok ng titik, tapikin ang kabaligtaran. Upang i-on ang caps lock Bago ka mag-type ng salita, tapikin ang o hanggang lumitaw ang . ,o
·
·
·
Upang magpasok ng mga numero o mga simbolo Kapag nagpasok ka ng teksto, i-tap ang . Lalabas ang isang keyboard na may mga numero at mga simbolo.
20
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 ·
Upang maglagay ng smiley Kapag nagpasok ka ng text, i-touch at i-hold Pumili ng smiley.
.
Upang magtanggal ng mga character Tapikin upang pumunta ang cursor pagkatapos ng character na nais mong . tanggalin, at tapikin pagkatapos ang Upang maglagay ng carriage return Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang
·
upang maglagay ng carriage return.
1 2
Upang mag-edit ng teksto Kapag nagpasok ka ng teksto, hawakan nang matagal ang field ng teksto hanggang sa lumitaw ang menu na Mag-edit ng teksto. Pumili ng opsyon.
Mga setting ng mga keyboard
Maaari kang pumili ng mga setting para sa keyboard, gaya ng wikang panulat at awtomatikong prediksyon. · Upang i-access ang mga setting ng keyboard Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang . Kung pumili ka ng higit sa isang wikang panulat, i-touch at i-hold ang na lang. Upang palitan ang wikang panulat 1 2 Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang , o hawakan at huwag bitiwan ang kung nakapili ka na ng higit sa isang input na wika. Tapikin ang Pagsusulat ng mga wika at piliin ang mga wika na nais mong gamitin para sa pagsusulat.
Kung pumili ka ng higit sa isang input language, tapikin ang piniling mga wikang panulat. upang lumipat sa pagitan ng
Mga setting ng quick text
Habang nagpapasok ng text, maaari kang mag-access ng Madaling setting ng teksto na menu na tumutulong sa iyong itakda ang mga pagpipilian para sa text prediction. Halimbawa, maaari kang magpasya kung papaano ipapakita ng telepono ang mga kahaliling salita at tamang salita habang nagta-type ka, o paganahin ang text input na application upang matandaan ang bagong mga salitang iyong sinusulat. Upang palitan ang mga setting ng quick text 1 2 3 Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang , o i-touch at i-hold Tapikin ang Madaling setting ng teksto. Pumili ng nais na mga setting. .
Pag-aayos ng volume
Maaari mong ayusin ang volume ng ringtone para sa mga tawag sa telepono at mga abiso gayundin para sa playback ng tunog at video. · · Upang ayusin ang volume ng pag-ring gamit ang pindutan ng volume Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang ayusin ang volume ng tumutugtog na media gamit ang pindutan ng volume Kapag nagpapatugtog ng musika o nanonood ng video, pindutin ang pindutan ng volume nang pataas o pababa.
21
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3 4
Upang itakda ang phone sa mode na tahimik at vibrate mode Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Silent mode. Piliin Nanginginig at pumili ng opsiyon.
Pag-customize ng iyong telepono
Ibagay ang iyong telepono sa iyong mga pangangailangan sa pag-adjust, halimbawa, ng iyong personal na ringtone, wika ng telepono at iyong mga setting sa Privacy.
Oras at petsa
Maaari mong baguhin ang oras at petsa sa iyong telepono. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Upang i-reset ang oras nang manu-mano Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng petsa. Tapikin ang o upang ayusin ang petsa. Tapikin ang Magtakda. Upang i-set ang oras nang manu-mano Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng oras. Tapikin ang o upang ayusin ang oras at minuto. Tapikin ang AM upang lumipat sa PM o kabaligtaran. Tapikin ang Magtakda.
Kung nais mong gamitin ang AM at PM, kailangan mong alisan ng marka ang Gamit 24-oras format.
1 2 3 4 5 1 2 3
Upang itakda ang time zone Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Pumili ng time zone. Pumili ng pagpipilian. Upang itakda ang format ng petsa Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Petsa at oras > Pumili ng format ng petsa. Pumili ng pagpipilian.
Mga setting sa mga ringtone
1 2 3 1 2 3 Upang magtakda ng ringtone ng telepono Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog > Ringtone ng telepono. Pumili ng ringtone. Upang paganahin ang mga touch tone Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Audible na mga touch tone at Pagpipiliang audible na mga checkbox. 22
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3 1 2 3
Upang pumili ng ringtone ng abiso Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog > Abisong ringtone. Pumili ng ringtone. Upang itakda ang nagba-vibrate na alert Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Piliin Nanginginig at pumili ng opsiyon.
Mga setting ng screen
1 2 3 4 Upang ayusin ang liwanag ng screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Ipakita > Linaw. Upang bawasan ang liwanag ng screen, i-drag ang slider sa kaliwa. Upang dagdagan ito, i-drag ang slider sa kanan. Tapikin ang OK.
Ang antas na liwanag ay nakakaapekto sa pagganap ng iyong baterya. Para sa mga mungkahi tungkol sa kung paano pahusayin ang pagganap ng baterya, tingnan ang Paggana ng baterya sa pahina 24.
1 2 3
Upang mai-set ang screen upang mag-vibrate Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Tunog. Markahan ang checkbox na Feedback ng Haptic. Magba-vibrate ngayon ang screen kapag iyong tinapik ang mga soft key at ilang mga application. Upang ayusin ang idle time bago mag-off ang screen Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Ipakita > Timeout ng screen. Pumili ng pagpipilian.
Upang mabilis na i-off ang screen, pindutin nang sandali ang power key .
1 2 3
1 2 3
Upang panatiliing nakabukas ang screen habang nagcha-charge ang telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga Application > Development. Markahan ang check box na Manatiling nakabukas.
Wikang ginagamit ng telepono
Maaari kang pumili ng wikang gagamitin sa iyong telepono. 1 2 3 Upang baguhin ang wika ng telepono Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wika at keyboard > Pumili ng locale. Pumili ng pagpipilian.
Kung napili mo ang maling wika at hindi mabasa ang mga teksto ng menu, hanapit at tapikin ang Mga setting icon . Piliin pagkatapos ang entrada sa tabi ng , at piliin ang unang entrada sa sumusunod na menu. Maaari mo nang piliin pagkatapos ang wika na nais mo.
Airplane mode
Sa Airplane mode, ang network at radio transceivers ng iyong telepono ay naka-off upang pigilan ang paggambala sa sensitibong kagamitan. Gayunpaman, maaari ka pa ring maglaro, makinig ng musika, manood ng mga video at iba pang nilalaman, hangga't ang
23
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
nilalamang ito ay naka-save sa iyong memory card. Maaari ka ring paalalahanan ng mga alarm, kung ginawang aktibo ang mga alarm.
Binabawasan ang pagkonsumo sa baterya ang paggamit ng Airplane mode.
1 2 3
Upang i-on ang Airplane mode Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin at i-tap ang Mga setting > Wireless at network. Markahan ang checkbox na Airplane mode.
Maaari mo ring piliin ang Airplane mode mula sa Mga pagpipilian ng telepono na menu. Upang ma-access ang Mga pagpipilian ng telepono na menu, pindutin ng matagal ang power key .
Baterya
Pinapanatili kang nakakonekta ng iyong AndroidTM na telepono at naka-update saan ka man naroroon. Nakakaapekto ito sa buhay ng iyong baterya. Sa ibaba ay ilang mga tip kung paano mapapahaba ang buhay ng baterya habang nananatiling nakakonekta at nakaup to date.
Paggana ng baterya
Standby time, isang karaniwang termino may kaugnayan sa pagganap ng baterya, tumutukoy sa panahon kung saan ang telepono ay nakakonekta sa network at hindi ginagamit. Mas matagal na naka-standby ang iyong telepono, mas tumatagal ang baterya.
Ang sumusunod na mga tip ay makakatulong sa iyo na paghusayin ang pagganap ng baterya: · · Madalas na i-charge ang iyong telepono. Hindi nito maapektuhan ang haba ng buhay ng baterya. Kumukonsumo ng lakas ang pag-download ng data mula sa Internet. Kapag hindi mo ginagamit ang Internet, maaari kang makatipid ng lakas sa pag-disable ng lahat ng mga data connection sa mga mobile network. Magagawa mo ito mula sa Mga setting ng wireless at network. Hindi pinipigilan ng setting na ito ang iyong telepono sa pagpapadala ng data sa ibang mga wireless network. Isara ang GPS, BluetoothTM at Wi-Fi® kapag hindi mo kinakailangan ang mga tampok na ito. Maaari mong buksan o isara ang mga ito ng mas madali sa pamamagitan ng pagdagdag ng Power control na widget sa iyong Home screen. Hindi mo kailangan na isara ang 3G. I-set ang iyong mga application ng pag-syncronise (ginagamit upang i-syncronise ang iyong email, kalendaryo at mga contact), upang i-syncronise ng manu-mano. Maaari ka ring awtomatikong mag-synchronise, ngunit dagdagan ang mga pagitan. Suriin ang menu ng gamit ng baterya sa telepono upang makita kung aling mga application ang gumagamit ng pinakamaraming lakas. Kumukonsumo ng higit na lakas ang iyong baterya kapag ikaw ay gumagamit ng video at mga music streaming na application katulad ng YouTubeTM. Kumukonsumo rin ng higit na lakas ang ilang mga application ng Android MarketTM. Isara at lumabas sa mga application na hindi mo ginagamit dahil nakakaapekto sa pagganap ng baterya ang multitasking. Babaan ang antas ng liwanag ng screen display. Isara ang iyong telepono o gamitin ang Airplane mode kung ikaw ay nasa lugar na walang saklaw ng network. Kung hindi, ang iyong telepono ay paulit-ulit na mag-i-scan ng mga magagamit na network, at ito ay magkukonsumo ng power. Gumamit ng handsfree na aparato upang makinig ng musika. Kumukonsumo ito ng kaunting lakas ng baterya kaysa kapag ikaw ay nakikinig ng musika gamit ang mga loudspeaker ng telepono.
Para sa higit na impormasyon tungkol sa paglubos sa pagganap ng baterya, bisitahin ang www.sonyericsson.com/support.
·
· ·
· · · ·
24
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2
Upang i-access ang menu sa paggamit ng baterya Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Tungkol sa telepono > Paggamit ng baterya upang makita alin sa mga naka-install na application ang labis na kumukonsumo ng power ng baterya. Upang idagdag ang widget na switch ng Katayuan sa iyong Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . I-tap ang Idagdag > Mga Widget. Pumili ng widget na Pagpalit ng katayuan. Maaari mo na ngayong buksan at isara ang iyong mga data connection ng mas madali. Upang idagdag ang widget na Power control sa iyong Home screen Mula sa iyong Home screen, pindutin ang . I-tap ang Idagdag > Mga Widget. Pumili ng widget na Power Control. Maaari mo na ngayong buksan at isara ang WiFiTM, Bluetooth at GPS nang mas madali.
1 2 3
1 2 3
Kalagayan ng LED ng baterya
Berde Nagfa-flash na pula Kahel Ganap nang na-charge ang baterya Mahina na ang baterya. Nagcha-charge ang baterya. Ang antas ng baterya ay sa pagitan ng mababa at puno
1 2
Upang i-check ang antas ng baterya Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tungkol sa telepono > Katayuan.
Memorya
Maaari mong i-save ang nilalaman sa pagitan ng memory card at ng memorya ng telepono. Naka-save ang musika, mga video clip at larawan sa memory card habang ang mga application, contact at mga mensahe ay naka-save sa memorya ng telepono.
Memory card
Kailangan mong bumili ng hiwalay na memory card.
Sinusuportahan ng iyong telepono ang microSDTM na memory card, na ginagamit para sa nilalamang media. Magagamit din ang card na ito bilang portable memory card sa iba pang katugmang mga device.
Kapag walang memory card hindi mo magagamit ang camera, o makapag-play ka o magdownload ng mga music file at video clip.
Pag-format sa memory card
Maaari mong i-format ang memory card sa iyong telepono, halimbawa, upang makapagdagda ng karagdagang memory. Nangangahulugan ito na iyong buburahin ang lahat ng data sa iyong card.
Mabubura ang lahat ng nilalaman sa memory card kapag na-format mo ito. Tiyaking gumawa ka ng mga backup ng lahat ng nais mong ma-save bago i-format ang memory card. Upang i-backup ang iyong nilalaman, maaari mo itong kopyahin sa iyong computer. Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang chapter na Pagkonekta sa iyong telepono sa isang computer sa pahina 90.
25
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3
Upang i-format ang memory card Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Imbakan > I-unmount ang SD card. Kapag iyong natanggal ang memory card, tapikin ang Burahin ang SD card.
Stereo na madaling gamiting handsfree
1 2 3
Upang gumamit ng handsfree Magkonekta ng madaling gamiting handsfree. Upang sagutin ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag. Kung nakikinig ka sa musika, titigil ito kapag nakatanggap ka ng tawag at magpapatuloy kapag natapos na ang tawag. Upang wakasan ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag.
Kung walang kasamang madaling gamiting handsfree sa telepono, maaari mo itong hiwalay na bilhin.
Mga setting ng Internet at pag-mensahe
Upang magpadala ng text at mga multimedia message at maka-access sa Internet, dapat na mayroon kang 2G/3G mobile data na koneksyon at ang tamang mga setting. May ilang magkaka-ibang paraan upang makuha ang mga setting na ito: · · · Para sa karamihan ng mga mobile phone network at mga operator, ang mga setting ng Internet at pag-mensahe ay naka-install na sa iyong telepono. Maaari mong simulang gamitin ang Internet at magpadala ng mga mensahe agad. Sa ilang mga kaso magkakaroon ka ng opsyon na i-download ang mga setting ng Internet at pag-mensahe sa unang beses na binuksan mo ang telepono mo. Posible rin na idownload ang mga ito sa ibang pagkakataon mula sa Mga setting menu. Maaaring manu-mano mong idagdag at palitan ang mga setting ng Internet at network sa iyong telepono anumang oras. Makipag-contact sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon sa iyong mga setting ng Internet at pag-mensahe. Upang mag-download ng m mga setting ng Internet at pag-mensahe Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Sony Ericsson > Pag-download ng setting. Upang tingnan ang kasalukuyang Access Point Name (APN) Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mga Access Point Name.
Kung mayroon kang iba't ibang magagamit na mga koneksyon, ipapahwatig ang aktibong network connection sa pamamagitan ng isang markadong button sa kanan.
1 2
1 2 3
26
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2 3 4 5 6 7 8
Upang manu-manong i-configure ang mga setting ng Internet Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga Access Point Name. Pindutin ang . Tapikin ang Bagong APN . I-tap ang Pangalan at ipasok ang pangalan ng profile ng network na nais mong likhain. I-tap ang APN at ipasok ang pangalan ng access point. I-tap at ipasok ang lahat ng iba pang impormasyong kinakailangan ng iyong network operator. Pindutin ang at tapikin ang Mag-save .
Makipag-ugnay sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon tungkol sa iyong mga setting ng network.
1 2 3 4
Upang i-reset ang default Internet na mga setting Mula sa Home screen, i-tap ang . Tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Access Point Names. Pindutin ang . Tapikin ang I-reset sa default.
Info sa paggamit
Para sa layunin ng kalidad, nangongolekta ang Sony Ericsson ng walang pagkakakilanlang mga ulat ng bug at istatistika may kinalaman sa paggamit ng iyong telepono. Hindi naglalaman ng personal na impormasyon ang nakolektang data. Bilang default, hindi aktibo ang pagpapadala ng info sa paggamit. Ngunit maaari mong piliing gawing aktibo ito kung nais mo. 1 2 3 Upang ipadala ang info sa paggamit Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Sony Ericsson > Impo sa paggamit. Markahan ang checkbox na Padala impo ng pagamit.
Isinasara ang trapiko ang data
Maaari mong i-disable ang lahat ng mga koneksyon ng data sa 2G/3G na mga network sa iyong telepono upang iwasan ang anumang hindi kailangang pag-download ng data at mga pag-synchronise. Makipag-contact sa iyong network operator kung kailangan mo ng detalyadong impormasyon tungkol sa iyong plano sa iyong subscription at singilin sa trapiko ng data.
Kapag naka-off ang data traffic, maaari mo pa ring gamitin ang Wi-FiTM at BluetoothTM na mga koneksyon. Maaari ka ring tumanggap at magpadala ng mga mensaheng multimedia.
1 2 3
Upang isara ang lahat ng trapiko ng data Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Alisin ang marka ng checkbox na Pinagana ang data.
Roaming ng data
Depende sa iyong network operator, maaaring posibleng payagan ang mga koneksyon ng data na pang-mobile sa pamamagitan ng 2G/3G sa labas ng iyong home network
27
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
(roaming). Pakitandaan na maaaring malapat ang mga singil sa pagpapadala ng data. Makipag-contact sa iyong network operator para sa higit pang impormasyon.
Maaaring gamitin ng mga application ang koneksyon sa Internet sa iyong home network nang walang anumang abiso, halimbawa, kapag nagpapadala ng mga hiling sa paghahanap at pagsynchronise. Karagdagang mga singil ay maaaring malapat para sa data roaming. Kumonsulta sa iyong tagapaglaan ng serbisyo.
1 2 3
Upang isaaktibo ang data roaming Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Markahan ang checkbox na Roaming ng data.
Hindi mo maaaring i-activate ang data roaming kapag hindi pinapagana ang mga data connection.
Mga setting ng network
Awtomatikong lilipat ang iyong telepono sa pagitan ng mga network depende sa pagiging available. Pinapayagan ka ng ilang mga network operator na manu-manong lumipat sa mga network, halimbawa, kung nagbibiyahe ka sa ibang bansa at gustong gumamit ng partikular na network. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Upang gumamit lamang ng mga GMS network Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mode ng Network. Pumili ng GSM lamang. Upang manu-manong pumili ng isa pang network Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Mode sa paghahanap. Kapag lumitaw ang isang popup na window, tapikin ang Manu-manong pumili. Pumili ng network.
Kung manu-mano kang pumili ng network, hindi maghahanap ang iyong telepono para sa ibang network, kahit na umalis ka sa sakop ng manu-manong napiling network.
1 2 3 4
Upang magsaaktibo ng awtomatikong pagpili ng network Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Mode sa paghahanap. Tapikin ang Awtomatikong pumili.
28
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Paglalaro
Pag-access sa Sony PlayStation® games gamit ang PlayStation® Pocket
Gawing gaming machine ang iyong telepono sa pagbukas ng PlayStation® Pocket. Gamit ang PlayStation® Pocket na application, maaari mong i-play ang lahat ng uri ng mga laro at makakuha ng buod ng iyong nakaraang mga aktibidad sa paglalaro. · · Upang patakbuhin ang PlayStation® Pocket Mula sa iyong Home screen, tapikin ang , hanapin at tapikin pagktapos ang PlayStation® Pocket. Mula sa iyong Home screen, i-slide palabas ang gaming keypad. Awtomatikong magsisimula ang PlayStation® Pocket.
Kung hindi mo gusto ang PlayStation® Pocket na magsimula kapag ini-slide palabas ang gaming keypad, maaari mong hindi paganahin ang pagpipiliang ito sa PlayStation® Pocket menu.
Paglalaro ng games
I-access ang PlayStation® Pocket sa iyong telepono upang makapaglaro ng games at tingnan ang nilalaman ng laro. Ginagawang madali ng PlayStation® Pocket na mahanap ang partikular na mga laro at ipinapakita ang nakaraang mga gawain sa paglalaro. Kapag naglalaro, maaari mong i-pause ito anumang oras upang ma-access ang ibang mga paggana ng telepono, halimbawa, upang makatawag. Kung mayroong tumawag sa iyo habang naglalaro ka, awtomatikong napo-pause ang laro upang masagot mo ang tawag. Kung nakatanggap ka ng mensahe habang naglalaro, ipinapakita ang isang paalala. Kung nais mo, maaari mong i-pause ang laro at basahin ang mensahe.
Matatagpuan ang mga User Guide sa laro sa bawat indibidwal na laro. Mangyaring suriin ang bawag laro para sa partikular na mga tagubilin. Kung nag-pause ka ng laro at iniwan itong naka-pause, mamamatay ang screen pagkaraan ng ilang saglit upang makatipid sa baterya. Isara ang gaming keypad at i-slide ulit palabas upang simulang muli ang laro.
Paggamit ng mga gaming key
I-slide palabas ang iyong gaming keypad upang ma-access ang sumusunod na mga key: Mga pindutang directional. Gamitin ang mga pindutan upang mag-browse pakaliwa, pakanan, pataas o pababa Partikular sa laro ang gamit ng key na ito Partikular sa laro ang gamit ng key na ito Partikular sa laro ang gamit ng key na ito Partikular sa laro ang gamit ng key na ito Partikular sa laro ang gamit ng key na ito Pindutan ng menu Select at Start na mga key. Nasa kaliwa ang Select key; Nasa kanan ang Start key
L
Left trigger na key. Pinaghuhusay ang karanasan sa laro (Partikular sa laro)
29
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
R
Kanang trigger na key. Pinaghuhusay ang karanasan sa laro (Partikular sa laro)
Ang lahat ng mga pindutan at key sa itaas ay gamit sa iba't-ibang mga paraan sa iba't-ibang mga laro. Sumangguni sa partikular-sa-larong impormasyon upang matuto ng higit tungkol sa mga gamit ng pindutan at key para sa partikular na laro.
1 2
Upang magsimula ng laro Sa PlayStation® Pocket, gamitin ang mga pindutang directional ang larong gusto mong laruin. Pindutin ang upang makapili ng isang laro.
upang mahanap
1 2
Upang mag-pause ng laro Pindutin ang start key sa gaming keypad. Magpo-pause ang laro at lilitaw ang menu may mga ibang pagpipilian. Pindutin ang start key muli upang magpatuloy sa laro. Upang tapusin ang laro Pindutin ang na menu key sa gaming keypad. Tapikin ang opsyon.
1 2
30
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Pagtawag
Mga tawag na pang-emergency
Sinusuportahan ng iyong telepono ang mga international emergency number, halimbawa, 112 o 911. Karaniwan mong magagamit ang mga numerong ito upang magsagawa ng mga emergency na tawag sa anumang bansa, mayroon man o walang SIM card na nakapasok, kung ikaw ay nasa loob ng nasasaklawan ng network. 1 2 Upang magsagawa ng emergency na pagtawag Mula sa iyong Home screen, tapikin ang Telepono. Ipasok ang emergency number at tapikin ang Tawag. Upang magtanggal ng . numero, tapikin ang
Makakagawa ka ng mga tawag na pang-emergency kapag walang nakapasok na SIM card.
1 2
Upang magsagawa ng isang emergency na tawag habang naka-lock ang SIM card Tapikin ang Emrgency na tawag. Ipasok ang emergency number at tapikin ang Tawag. Upang magtanggal ng numero, tapikin ang .
Pangangasiwa ng tawag
1 2 Upang magsagawa ng pagtawag Mula sa iyong Home screen, tapikin ang . Ipasok ang numero ng tagatanggap at tapikin ang Tawag. Upang magtanggal ng . numero, tapikin ang Upang tapusin ang isang tawag Tapikin ang Tapusin ang tawag. Upang magsagawa ng international na tawag Mula sa iyong Home screen, tapikin ang Telepono. Hawakan nang matagal ang 0 hanggang sa lumitaw ang simbolong "+". Ipasok ang country code, area code (hindi kasama ang unang 0) at numero ng telepono, pagkatapos tapikin angTawag. Upang sumagot ng tawag
· 1 2 3
·
I-drag
sa kanan sa kabuuan ng screen.
Kung gumagamit ka ng regular na mga headphone na walang microphone, kailangan mong tanggalin ang mga headphone mula sa headset connector upang masagot ang tawag.
·
Upang tanggihan ang isang tawag sa kaliwa sa kabuuan ng screen. I-drag Upang baguhin ang volume ng ear speaker sa habang tumatawag Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang i-on ang loudspeaker habang may tawag Tapikin ang Speaker.
· ·
31
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
· ·
Upang i-mute ang microphone habang may tawag Tapikin ang I-mute. Upang i-activate ang screen habang may tawag Pindutin ang . Upang magpasok ng mga numero habang may tawag Habang nasa tawag, i-tap ang Dialpad. Lilitaw ang isang keypad. Magpasok ng mga numero. Upang i-mute ang ringtone para sa isang papasok na tawag Kapag natanggap mo ang tawag, pindutin ang volume key.
1 2 ·
Mga kamakailang tawag
Sa log ng tawag, maaari mong tingnan ang kamakailang di-nasagot na at na-dial na mga tawag. Upang tingnan ang iyong mga di-nasagot na tawag Kapag mayroon kang di-nasagot na tawag, lilitaw ang paibaba ang status bar. Tapikin ang Napalampas na tawag. , natanggap na
1 2 1 2
sa status bar. I-drag
Upang tawagan ang numero mula sa iyong log ng tawag Mula sa Home screen, tapikin ang Telepono > Call log. kasunod sa numero. Kung nais tumawag sa isang numero ng tuwiran, tapikin ang Kung nais mong mag-edit ng isang numero bago tumawag, tapikin at huwag bitiwan ang nais na numero, piliin pagkatapos ang opsyon. Upang magdagdag ng numero mula sa log ng tawag sa iyong mga contact Mula sa iyong Home screen, tapikin ang Telepono > Call log. Haplusin at huwag bitawan ang numero, tapikin pagkatapos ang Idagdag sa Mga Contact. Tapikin ang nais na contact, o tapikin pagkatapos ang Lumikha ng bagong contact. Mag-edit ng mga detalye sa contact at tapikin ang Tapos na.
1 2 3 4
Voicemail
Kung kabilang sa iyong subscription ang isang serbisyong voicemai, maaaring mag-iwan ng mga mensaheng boses ang mga tumatawag para sa iyo kapag hindi ka makasagot ng tawag. Kadalasan nang naka-save ang iyong numero ng voicemail sa iyong SIM card. Kung hindi, maaari mong makuha ang numero sa iyong serbice provider at ipasok iyon ng manumano. 1 2 3 4 1 2 Upang ipasok ang iyong numero sa voicemail Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga setting ng voicemail > Numero ng voicemail. Ipasok ang iyong numero sa voicemail. Tapikin ang OK. Upang tumawag sa iyong serbisyong voicemail Mula sa iyong Home screen, tapikin ang Telepono. Hawakan at i-hold pababa ang 1.
32
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Maramihang pagtawag
Kung isinaaktibo mo ang call waiting, maaari kang mangasiwa ng maramihang pagtawag nang sabay-sabay. Kapag aktibo ito, bibigyang abiso ka sa pamamagitan ng beep kung nakatanggap ng isa pang tawag. 1 2 3 · Upang isaaktibo o i-deactivate ang call waiting Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga karagdagang setting. Upang i-activate o i-deactivate ang call waiting, tapikin ang Call waiting. Upang tanggihan ang pangalawang tawag Kapag narinig mo ang umuulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Abala. Upang sumagot ng pangalawang tawag at wakasan ang kasalukuyang tawag Kapag nakarinig ka ng paulit-ulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Wakasan tawag at sagutin. Upang sumagot ng pangalawang tawag at i-hold ang kasalukuyang tawag Kapag nakarinig ka ng paulit-ulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Sagutin. Upang magsagawa ng pangalawang tawag Habang nasa kasalukuyang tawag, tapikin ang Dialpad. Ipasok ang numero ng tagatanggap at tapikin ang Tawag. Ang unang tawag ay iho-hold.
Ilalapat ang parehong pamamaraan sa kasunod na mga pagtawag.
·
·
1 2 3
·
Upang lumipat sa pagitan ng maraming tawag Upang lumipat sa isa pang tawag at ilagay ang kasalukuyang tawag sa hold, i-tap ang nais na numero o contact. Upang tapusin ang kasalukuyang tawag at bumalik sa susunod na tawag na nakahold Tapikin ang Tapusin ang tawag.
·
Mga kumperensyang tawag
Sa kumperensya o pangmaramihang partidong tawag, maaari kang magkaroon ng magkasabay na pakikipag-usap sa dalawa o higit pang mga tao. 1 2 3 Upang magsagawa ng conference call Habang nasa kasalukuyang tawag, tapikin ang Dialpad. Ang unang kalahok ay ihohold. I-dial ang numero ng iyong ikalawang kalahok at tapikin ang Tawag. Kapag sumagot ang ikalawang kalahok, tapikin ang . Upang magkaroon ng pribadong pag-uusap sa isang kalahok sa pagtawag Sa umiiral na conference call, tapikin ang button na nagpapakita ng bilang ng mga kalahok. Halimbawa, tapikin ang 3 kalahokkung mayroong tatlong mga kalahok sa tawag. Tapikin ang pangalan ng kalahok na nais mong makausap ng pribado. Upang wakasan ang pribadong pag-uusap at bumalik sa conference call, tapikin ang .
1 2 3
33
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
1 2
Upang payagang umalis ang isang kalahok mula sa isang tawag Sa umiiral na conference call, tapikin ang button na nagpapakita ng bilang ng mga kalahok. Halimbawa, tapikin ang 3 kalahok kung mayroong tatlong mga kalahok. Tapikin ang na katabi ng kalahok nais mong payagang umalis. Upang tapusin ang kumperensyang tawag Habang nasa conference call, tapikin ang Tapusin ang conference call.
·
Mga setting ng tawag
Pagpapasa ng mga tawag
Maaari kang magpasa ng mga tawag, halimbawa, sa isa pang numero ng telepono, o sa isang serbisyo sa pagsagot. 1 2 3 4 Upang magpasa ng mga tawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Pagpapasa ng tawag. Pumili ng pagpipilian. Ipasok ang numero na gusto mong ipasa ang mga tawag at tapikin ang Paganahin. Upang i-off ang pagpapasa ng tawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Pagpapasa ng tawag. Pumili ng pagpipilian. Tapikin ang I-disable.
1 2 3 4
Pagpapakita o pagtatago sa iyong numero ng telepono
Maaari mong piliing ipakita o itago ang iyong numero ng telepono sa mga aparato ng tagatanggap ng tawag kapag tinatawagan mo sila. 1 2 3 Upang ipakita o itago ang iyong numero ng telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga karagdagang setting > Caller ID. Pumili ng pagpipilian.
Mga Fixed Dialling Number
Kung nakatanggap ka ng PIN2 code mula sa iyong tagabigay serbisyo, maaari kang gumamit ng listahan ng mga Fixed Dialling Number (FDN) upang paghigpitan ang mga papalabas at papasok na tawag. 1 2 3 4 1 2 Upang paganahin o huwag paganahin ang fixed dialling Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Fixed dialling numbers. Tapikin ang I-activate fixed dialling o ang Deactivate fixed dialling. Ipasok ang iyong PIN2 at i-tap ang OK. Upang i-access ang listahan ng tinanggap na tatanggap ng tawag Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Fixed dialling numbers > Fixed dialling numbers.
34
Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit.
Contacts
Gamitin ang mga application ng Contact upang itago at pangasiwaan ang lahat ng iyong mga contact. Panatiliin ang iyong mga numero ng telepono, email address, impormasyon sa kaarawan at ibang contact data sa isang lugar. Ipinapakita ng Contacts sa iyo ang lahat ng komunikasyon sa isang partikular na contact. Tapikin lamang ang contact upang maaccess ang impormasyon sa isang madaling overview. Makakapagdagdag ka ng bagong mga contact sa iyong telepono at i-synchronise ang mga ito sa mga contact sa iyong Sync account ng Sony Ericsson GoogleTM account, Microsoft® Exchange ActiveSync® account, o ibang mga account na sumusuporta sa pagsync ng mga contact. Awtomatikong sinusubukan ng Contacts na pagsamahin ang bagong mga address na may umiiral na mga contact, upang gumawa ng isang entrada. Maaari mo ring pangasiwaan ang prosesong ito ng manu-mano.
Pagbukas ng mga Contact sa unang pagkakataon
Sa unang pagkakataon na buksan mo ang application ng mga Contact, makakakuha ka ng mga pahiwatig kung papaano magsimulang magdagdag ng mga contact sa iyong telepono. Mainam na oras ito upang pumili ng paraan ...
Dali ng paggamit Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan: Ay ang XPERIA PLAY madaling gamitin?438 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA PLAY ay tunay user-friendly. Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph: Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis. Statistical data: = 7.33
= 2.58Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.33 at ang standard na kaugalian ay 2.58. |
|
Mataas-pagganap Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan: Ay ang XPERIA PLAY lubhang mabisa?438 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA PLAY ay, sa kanyang domain, ang pinakamahusay na sa isang teknikal na antas, ang isa sa nag-aalok ang pinakamahusay na kalidad, o nag-aalok ang pinakamalaking saklaw ng mga opsyon. Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph: Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis. Statistical data: = 8.02
= 2.26Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 8.02 at ang standard na kaugalian ay 2.26. |
|
Kahusayan Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan: Ay ang XPERIA PLAY maaasahang, matatag?438 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA PLAY ay isang matibay produkto, na kung saan ay huling ng isang mahabang oras bago paglabag pababa. Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph: Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis. Statistical data: = 7.44
= 2.52Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.44 at ang standard na kaugalian ay 2.52. |
|
Halaga para sa pera Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan: Ay ang halaga ng XPERIA PLAY mabuti para sa pera?438 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA PLAY ay talagang hindi isinasaalang-alang mamahaling mga tampok nito. Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph: Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis. Statistical data: = 7.59
= 2.56Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.59 at ang standard na kaugalian ay 2.56. |
|
|