Maghanap ng mga review ng lahat ng mga produkto: user-kabaitan, kahusayan, maaasahan at halaga para sa pera.

Paghambingin ang mga opinyon at bumili sa mga pinakamahusay na presyo!

15,826,460 mga review

4,270 tatak
Mga produktong 289,256

Diplotop - produkto paghahambing - tiklop SONY ERICSSON XPERIA X10 mga gumagamit ng mga review, mga pagsusuri at mga opinyon.Sa isang data base ng mga walang uliran yaman, 4524 mga review para sa Mobile Phone SONY ERICSSON XPERIA X10, Diplotop pinagkukumpara ang Mobile Phone SONY ERICSSON XPERIA X10 sa kanyang mga katunggali upang mahanap ang pinakamahusay na.
Pumili ng at ihambing

Piliin ang iyong mga produkto ng (tik ang kahon), pagkatapos ay i-click ang pindutan ng Ihambing.

SONY ERICSSON XPERIA X10 Reviews

Ang mga manggagamit na hanapin ang SONY ERICSSON XPERIA X10 praktikal at user-friendly.sa tingin nila na tunay maaasahan., Sila ay halos sumasang-ayon sa puntong ito. Maaari mong tingnan ang forum SONY ERICSSON XPERIA X10 upang makilala ang mga problema na ang mga gumagamit ay may dumating sa kabuuan at ang mga iminungkahing solusyon.

Sa average, ang mga manggagamit na hanapin ito marami mas mahusay na ang kanyang kakumpitensiya., Subalit ang kanilang mga opinyon ay naiiba na bahagyang. Sila mahanap na ito ay hindi talagang manindigan bilang mabuting halaga para sa pera Maaari mong i-download ang SONY ERICSSON XPERIA X10 user manual upang matiyak na ang mga tampok nito tumutugma sa iyong mga pangangailangan.
Mataas-pagganap Kahusayan
Dali ng paggamit Halaga para sa pera
Manual abstract:
omputer gamit ang USB cable na kasama sa kit ng telepono. Tapikin ang I-charge ang telepono. 1 2 Kalagayan ng LED ng baterya Berde Nagfa-flash na pula Kahel Ganap nang na-charge ang baterya Mahina na ang baterya. Nagcha-charge ang baterya. Ang antas ng baterya ay sa pagitan ng mababa at puno 1 2 Upang i-check ang antas ng baterya Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tungkol sa telepono > Katayuan. Paggamit ng mga hardware key Menu Home · · Buksan ang listahan ng mga available na opsyon sa kasalukuyang screen o aplikasyon Pumunta sa Home screen o sa mga screen ng application mula sa anumang application o screen 13 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Bumalik · · Buksan ang kamakailang ginamit na window ng mga aplikasyon Bumalik sa naunang screen Isara ang on-screen keypad, dialog box, menu ng mga opsyon, o ang panel ng Pagabiso Home screen Ang Home screen ay ang panimulang punto ng iyong telepono. Maaari mong gawing personalise ang Home screen sa pamamagitan ng pagdagdag, bilang halimbawa, ng mga application, mga shortcut at mga widget, o sa pamamagitan ng pagpalit ng wallpaper. Umaabot hanggang sa lampas ng lapad ng screen ang Home screen, binibigyang mas maraming puwang upang makapag-personalise. Kapag pumunta ka sa Home screen, maaaring patuloy na tumakbo sa background ang ilang mga aplikasyon. Kung hindi mo nais na tumakbo ang mga aplikasyon sa background, dapat mong ilabas ang bawat aplikasyon na iyong binuksan bago pumunta sa Home screen. 1 2 Upang tingnan ang extended na Home screen Upang mag-scroll ng pakaliwa, tapikin ang Upang mag-scroll ng pakanan, tapikin ang sa kaliwang bahagi ng screen. sa kanang bahagi ng screen. Ipinapakita ng mga tuldok sa kaliwa at kanan ng screen kung aling bahagi ng pinalawak na Home screen naroroon ka. 1 2 Upang maglipat ng item sa isang lugar ng pinalawak na Home screen Haplusin at huwag bitawan ang isang item sa Home screen hanggang sa mapalaki ito at mag-vibrate ang telepono. I-drag ang item ng pakaliwa o kanan. Live na mga wallpaper Binibigyan ka ng pagkakataon ng mga wallpaper na gumagalaw na paliwanagin ang iyong Home screen. Nagbabago ang ilan sa mga wallpaper sa pagbabago ng mga oras ng araw at gabi. 1 2 3 Upang baguhin ang Home screen wallpaper Mula sa Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Wallpaper. Tapikin ang Mga live na wallpaper upang makakuha ng gumagalaw na mga wall paper. 14 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 Upang magdagdag ng mga widget sa Home screen Mula sa Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Idagdag > Mga Widget. Pumili ng isang widget. Upang makapagtanggal ng isang Home screen item Haplusin at huwag bitiwan ang item hanggang lumitaw ang sa ibaba ng screen. Hilahin ang item sa at hawakan hanggang sa umilaw ang ibaba ng screen. Bitiwan ang item. Upang magdagdag ng isang folder sa Home screen Mula sa Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Idagdag > Mga Folder. Piliin ang uri ng folder na nais mong idagdag. Upang makapagdagdag ng mga item sa isang folder Haplusin at huwag bitawan ang isang application icon hanggang sa mapalaki ito at mag-vibrate ang telepono. I-drag ang application icon patungo sa folder. Upang magpalit ng pangalan ng isang folder Tapikin ang folder upang mabuksan ito. Haplusin at huwag bitiwan ang title bar ng folder upang mabuksan ang Pngalanan muli folder na dialog box. Ipasok ang Pangalan ng folder at tapikin ang OK. Upang makagawa ng shortcut mula scree ng mga application Mula sa Home screen, tapikin ang . Haplusin at hawakan ang isang application hanggang sa lumitaw ito sa Home screen. Screen ng mga application Maaari mong i-access ang iyong mga application sa telepono gamit ang screen ng mga Application. Upang buksan ang mga Application screen · Mula sa Home screen, tapikin ang . · · Upang isara ang mga Application screen Tapikin ang . o. Pindutin ang Pangkalahatang-ideya ng mga aplikasyon Alarm Clock Browser I-set ang alarma Mag-browse ng mga web site at mag-download na rin ng mga bagong programa at mga file mula sa Internet 15 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Calculator Magsagawa ng mga simpleng kalkulasyon katulad ng addition, subtraction, multiplication, at division I-track ang iyong mga appointment Kumuha ng mga photo at magrekord ng mga video clip Magdisenyo ng iyong sariling wallpaper Gumawa at tumanggap ng mga tawag,pagpalit sa pagitan ng mga tawag, at mag-set up ng conference calling Magpadala at tumanggap ng mga mensaheng email. Maaari ka ring gumamit ng higit sa isang account Nagagawang mapadali ng Facebook para sa AndroidTM ang manatiling nakakonekta at magbahagi ng impormasyon sa mga kaibigan Maglikha ng set ng paunang natukoy na mga gesture control Isang aplikasyon ng email na sumusuporta sa GmailTM Kalendaryo Kamera Creatouch Telepono Email FacebookTM Gestures Builder GmailTM Google Maps I-view ang iyong kasalukuyang lokasyon, humanap ng ibang mga lokasyon at magkalkula ng mga ruta Mag-chat online Serbisyong AndroidTM Market upang mag-download at bumili ng mga bagong application sa iyong telepono Mamahala ng mga media file katulad ng musika, mga litrato, at mga video Magpadala at tumanggap ng mga text message at mga picture message Mag-access ng iyong kalendaryo ng corporate Microsoft® Exchange Mag-access ng iyong mga contact na corporate Microsoft® Exchange Mag-access ng iyong mga email na corporate Microsoft® Exchange Mag-synchronise ng iyong pangkorporasyong Microsoft® Exchange na impormasyon sa iyong telepono Mag-access ng iyong pangkorporasyong Microsoft® Exchange na mga gawain Mag-browse at magbasa ng mga dokumentong teksto I-track ang iyong mga kaibigan at kasamahan Mag-download ng iba't ibang nakakapanabik na nilalaman sa iyong telepono Iakma ang mga setting ng telepono ayon sa iyong kagustuhan Mag-synchronise, magtago at gamitin ng lubos ang iyong mga contact sa web site ng Sony Ericsson Magsalita Market Mediascape Pagmemensahe Kalendaryong Moxier Mga Contact sa Moxier Moxier Mail Moxier Sync Mga Moxier Task OfficeSuite Phonebook PlayNowTM Mga setting Sony Ericsson Sync 16 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. TimescapeTM Subaybayan ang lahat ng komunikasyon sa araw-araw at mga kaganapang pang-media, sa telepono gayundin sa iyong mga serbisyong online Magpadala ng printed na mga postcard sa iyong pamilya at mga kaibigan Isang serbisyong nakakakilala ng musika Basahin ang pinalawak na Gabay ng user sa telepono Serbisyong pang-navigation na GPS Magbahagi at manood ng mga video mula sa buong mundo Touchnote TrackIDTM Gabay ng user Wisepilot YouTube Ang ilang mga aplikasyon ay hindi suportado ng lahat ng mga network at/o service provider sa lahat ng mga lugar. Lalabas ang mga application na iyong na-download sa screen ng mga application. CreatouchTM na application Paghaluin ang iba't-ibang mga background, kulay at hugis upang magawa ang iyong natatanging mga wallpaper. Maaari ka ring makagawa ng mga drawing na free-hand, at magdagdag ng teksto o mga larawan. Ibahagi ang iyong sariling-disenyong mga wallpaper sa mga kaibigan sa pag-upload ng mga ito sa FacebookTM at PicasaTM. 1 2 Upang mabuksan ang CreatouchTM Mula sa Home screen, tapikin ang . Tapikin ang Creatouch. Pangkalahatang pananaw sa menu ng CreatouchTM Pumili mula sa sari-saring mga kulay, background, hugis at elemento: 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Pumili ng iba't-ibang mga hugis, numero, teksto, o ang free-hand na paitnbrush. Maaari mo ring piliin ang eraser kung nais mong itama ang anuman Piliin kung aling kumbinasyon ng kulay ang nais mong gamitin sa paggawa ng iyong wallpaper I-set ang backgroun sa pagpili ng isang larawan mula sa iyong album ng kamera, o pumili ng naka-preset na kulay Mag-upload ng iyong wallpaper sa FacebookTM o PicasaTM · · · · Burahin ang workspace area I-set ang kasalukuyang disenyo bilang wallpaper I-save ang kasalukuyang wallpaper sa iyong memory card I-mute ang tunog 17 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Tingnan ang impormasyon tungkol sa CreatouchTM 1 2 3 4 5 Upang makapagdagdag ng mga hugis at teksto sa iyong wallpaper I-touch at tagalan o upang makapag-scrll ng kaliwa o kanan, at piliin kung aling home screen pane nais mong magsimulang gumawa. Tapikin ang na icon upang mabuksan ang menu. Piliin kung aling hugis o teksto ang nais mong idagdag sa iyong wallpaper. Kung iyong tapikin ang icon ng teksto, kailangan mo ring tapikin ang text input field at ipasok ang nais na teksto. Tapikin ang na icon upang makabalik sa workspace. Tapikin ang screen upang ma-apply ang mga hugis o teksto sa kasalukuyang pane. Maaari mo ring idiin at huwag ialis at i-drag ang iyong daliri sa kabuuan ng screen upang maikalat ang mga hugis o teksto. Pamamahala sa mga application Kamakailang ginamit na mga application window Maaari mong tingnan at i-access ang kamakailang ginamit na mga application mula sa window na ito. · Upang buksan ang kamakailang window ng ginamit na mga application Mula sa anumang, pindutin nang matagal ang . Menu ng aplikasyon Maari mong buksan ang menu anumang oras kapag gumagamit ka ng aplikasyon sa pagpindot sa key ng iyong telepono. Ang menu ay maaaring iba ang itsura depende sa aplikasyon na iyong ginagamit. · Upang buksan ang menu sa aplikasyon Kapag nagbubukas ng aplikasyon, pindutin ang Hindi available ang menu sa lahat ng mga aplikasyon. . Binubura ang iyong data sa aplikasyon Paminsan-minsan maaaring kailangan mo na burahin ang data para sa isang aplikasyon. Maaaring mangyari ito kung, halimbawa, mapuno na ang memory ng aplikasyon, o gusto mo na burahin ang mga mataas na puntos sa laro. Maaaring gusto mo rin na burahin ang papasok na email, text at mga multimedia message sa ilang mga aplikasyon. 18 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 5 Upang i-clear ang lahat ng cache para sa isang application Mula sa Home screen, i-tap ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting. I-tap ang Mga Application > Pamahalaan ang mga application. Tapikin ang nais na application. Tapikin ang I-clear ang cache. Hindi posibleng burahin ang cache para sa ilang mga aplikasyon. 1 2 3 4 5 Upang magtanggal ng naka-install na applikasyon Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting. Tapikin ang Mga Application > Pamahalaan ang mga application. Tapikin ang nais na application. Tapikin ang I-uninstall. Hindi posibleng magtanggal ng ilang mga naunang na-install na mga aplikasyon. Mga permiso May ilang mga aplikasyon na kailangang mag-access ng parte ng iyong telepono upang gumana nang maayos. Halimbawa, ang pang-navigate na aplikasyon ay kailangan ng mga permiso upang magpadala at makatanggap ng trapiko ng data, at i-access ang iyong lokasyon. Ilang mga aplikasyon ang maaaring maling gamitin ang kanilang mga permiso sa pagnakaw o pagtanggal ng data, o i-report ang iyong lokasyon. Tiyakin na nag-install ka lang at nagbigay ng mga permiso sa mga aplikasyon na iyong pinagkakatiwalaan. 1 2 3 4 5 Upang tingnan ang mga permiso ng isang aplikasyon Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting. Tapikin ang Mga Application > Pamahalaan ang mga application. Tapikin ang nais na application. Mag-scroll pababa upang i-view ang Mga Pahintulot. Nag-i-install ng mga aplikasyon mula sa mga hindi alam na pinagmumulan Nag-i-install ng mga aplikasyon ng hindi alam o hindi mapagkakatiwalaang pinagmulan ay maaaring makasira sa iyong telepono. Sa default, ang telepono mo ay naka-set na i-block ang gayong mga pag-install. Gayunpaman, maaari mong palitan ang mga setting na ito at payagan ang pag-install mula sa hindi alam na pinagmumulan. Upang payagan ang pag-install ng mga aplikasyon mula sa mga hindi alam na pinagmumulan 1 2 3 Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga Application. Markahan ang checkbox na Hindi kilalang mga pinagkukunan. Status bar Ipinapakita ng status bar sa tuktok ng screen ang impormasyon at mga abiso ng katayuan ng telepono. Lumilitaw ang mga icon ng abiso sa kaliwang bahagi ng status bar. Lumilitaw ang mga status icon ng telepono sa kanang bahagi. Mula sa status bar, maaari mong iaccess ang panel ng abiso. 19 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Mga icon ng katayuan ng telepono Maaaring lumabas sa iyong screen ang sumusunod na mga status icon ng telepono: Lakas ng signal Walang signal Roaming Magagamit ang GPRS Magagamit ang EDGE Magagamit ang 3G Pagpapadala at pag-download ng data ng GPRS Pagpapadala at pag-download ng EDGE na data Pagpapadala at pag-download ng 3G data Katayuan ng baterya Nagtsa-charge ang baterya Isinaaktibo ang GPS Aktibo ang flight mode Konektado ang isang headset Isinaaktibo ang function ng Bluetooth Konektado sa isa pang Bluetooth device Naka-lock ang SIM card Naka-mute ang microphone Nakabukas ang speakerphone Naka-mute ang speaker ng telepono Vibrate mode Naka-set ang isang alarma Nakabukas ang pag-abiso sa trapiko ng data Mga icon ng Abiso Maaaring lumitaw ang sumusunod na mga icon ng abiso sa iyong screen: Bagong email mensahe Bagong text message o multimedia message Problema sa paghahatid ng text message o multimedia message 20 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Bagong instant message Bagong voicemail Isang paparating na pangkalendaryong kaganapan May tumutugtog na awit Problema sa pag-sign-in o pag-sync Puno na ang memory card Gumagana ang Wi-FiTM na koneksyon at mayroong mga wireless network Nakakonekta ang telepono sa isang computer sa USB cable Mensaheng error Di nasagot na tawag Naka-hold na tawag Pagpapasa ng tawag sa Nagda-download ng data Nag-a-upload ng data Higit pang (hindi ipinakitang) mga abiso Panel ng abiso Sa panel ng Abiso, ipinapakita ang mga icon ng abiso sa detalyadong view. Maaari kang magbukas ng mga abiso, tulad ng mga mensahe, paalala, o mga abiso sa kaganapan direkta mula sa panel ng Abiso. Maaari ka ring magbukas ng tumatakbong mga application tulad ng music player o ang radyo. Upang buksan ang panel ng Abiso · · · I-drag paibaba ang status bar. Upang isara ang panel ng Abiso . Pindutin ang I-drag ang panel ng Abiso pataas. 21 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Upang buksan ang tumatakbong aplikasyon mula sa panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, tapikin ang icon para buksan ito ng tumatakbong aplikasyon. Upang i-clear ang panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, i-tap ang Clear. · Notification LED Ang Notification LED (Light-emitting diode) ay makikita sa tuktok ng telepono. Nagbibigay ito ng impormasyon sa katayuan ng telepono at sa mga nakabinbing mga abiso. Kapag ito ay patay-sindi na berde, mayroong nakabinbin na mensahe para sa iyo, o di-nasagot na tawag. Kung ang antas ng baterya ng telepono ay mababa, hindi naipahiwatig ng LED ang mga nakabinbin na paalaala. Katayuan ng LED Berde Nagfa-flash na pula Kahel Ganap nang na-charge ang baterya Mahina na ang baterya. Nagcha-charge ang baterya. Ang antas ng baterya ay sa pagitan ng mababa at puno Nagfa-flash na berde Mayroong nakabinbing mensahe o hindi mo nasagot ang call. Habang nagcha-charge ang telepono ngunit mahina na ang antas ng baterya, hindi ipinapahiwatig ang mga nakabinbing abiso (nagpa-flash na berde) ng LED. Paggamit ng touch screen Kapag ang iyong telepono ay nakabukas at hindi ginagalaw sa takdang haba ng panahon, dumidilim ang screen upang mag-save ng power ng baterya, at awtomatikong nagla-lock. Pinipigilan ng pag-lock ang mga di kanais-nais na mga pagkilos sa touch screen kapag hindi mo ito ginagamit. Maaari ka ring mag-set ng mga personal lock upang maingatan ang iyong subscription at masigurong ikaw lamang ang makaka-access ng nilalaman ng iyong telepono. · · Upang magbukas o i-highlight ang isang item Tapikin ang item. Upang markahan o i-unmark ang mga pagpipilian Tapikin ang kaugnay na checkbox o sa ilang mga kaso ang kanang bahagi ng opsyon ng listahan, upang markahan o i-unmark ang isang pagpipilian. Minarkahang checkbox I-unmark na checkbox Minarkahang opsyon sa listahan Na-unmark na opsyon sa listahan · Upang mag-pan Kapag magagamit ang pagpipiliang ito, i-drag ang screen upang mag-pan. Pag-zoom Mayroong dalawang paraan upang mag-zoom. Ang alternatibong pag-zoom ay nakadepende sa application na iyong ginagamit. Halimbawa, gumagamit ang Web browser at , habang ang Camera album ay ginagamit ang touch, hold at drag na kahalili. ng 22 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · · Upang mag-zoom Kapag magagamit, tapikin ang o upang mag-zoom in o out. Hawakan, i-hold at i-drag paitaas o paibaba upang mag-zoom in o out. Kakailanganin mong i-drag ang iyong daliri sa screen (sa anumang direksyon) upang lumitaw ang mga icon sa pag-zoom. Pag-scroll Mag-scroll sa pamamagitan ng paggalaw ng iyong daliri ng pataas o pababa sa screen. Sa ilang mga pahina ng web maaari ka ring mag-scroll sa mga tabi. Pag-drag o pag-flick ay hindi magsasaaktibo ng anumang sa screen. Upang mag-scroll · I-drag ang iyong dalir ng pataas o pababa sa screen upang mag-scroll. Upang i-flick · Upang makapag-scroll ng mas mabilis, i-flick ang iyong daliri ng pataas o pababa sa screen. Maaari kang maghintay upang huminto ang pag-scroll, o maaari mo ito agad na ihinto sa pamamagitan ng pagtapik ng screen. Mga Listahan Maaari kang mag-browse sa mga listahang nakaayos ayon sa alpabeto sa pamamagitan ng paggamit sa icon ng index. 23 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 Upang gamitin ang icon na index Mula sa anumang listahang ayon sa alpabeto, pitikin pataas o pababa upang mapalitaw ang . Hawakan, i-hold at i-drag ang pataas o pababa upang mag-browse sa isang titik ng index. Mga Sensor Kasama sa iyong telepono ang isang sensor ng ilaw at proximity sensor. Nadedetek ng sensor ng ilaw ang antas ng ambient light at inaayos din ang liwanag ng. Isinasara ng proximity sensor ang touch screen kapag nadidikit ang iyong mukha sa screen. Pinipigilan ka nito mula sa hindi sinasadyang pagsasaaktibo ng mga pag-andar ng telepono kapag may kausap ka sa telepono. Paglalagay ng text Paggamit ng keyboard Kapag sinimulan mo ang isang aplikasyon o pumili ng isang field na nangangailangan ng text o mga numero, lalabas ang keyboard. · · Upang i-display ang keyboard at magpasok ng text Tapikin ang field ng text entry. Upang itago ang keyboard Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang . · Upang gamitin ang landscape keyboard Kapag nagpasok ka ng text, itagilid ang telepono. Para suportahan ng keyboard ang tampok na ito, ang landscape mode ay dapat na sinusuportahan ng aplikasyon na ginagamit mo, at ang mga setting sa oryentasyon ng screen mo ay dapat naka-set sa awtomatiko. · · Upang magpasok ng text Upang magpasok ng character na nakikita sa keyboard, tapilin ang character. Upang magpasok ng ibang titik i-touch at i-hold ang karaniwang titik sa keyboard upang makuha ang listahan ng mga available na opsyon, at pagkatapos pumili mula sa listahan. Halimbawa, upang ipasok ang "é", i-touch at i-hold ang "é", hanggang lumabas ang listahan, at pagkatapos piliin ang "é", mula sa listahan. 24 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Upang magpalipat-lipat sa pagitan ng malalaki at maliliit na titik Bago ka magpasok ng titik, tapikin ang upang lumipat sa malalaking titik kabaligtaran. Upang i-on ang caps lock Bago ka mag-type ng salita, tapikin ang o hanggang lumitaw ang . ,o · · Upang magpasok ng mga numero o mga simbolo Kapag nagpasok ka ng teksto, i-tap ang . Lalabas ang isang keyboard na may mga numero at mga simbolo. Upang maglagay ng smiley Kapag nagpasok ka ng text, i-touch at i-hold Pumili ng smiley. . 1 2 · Upang magtanggal ng mga character Tapikin upang pumunta ang cursor pagkatapos ng character na nais mong tanggalin, at tapikin pagkatapos ang . Upang mag-edit ng teksto Kapag nagpasok ka ng teksto, hawakan nang matagal ang field ng teksto hanggang sa lumitaw ang menu na Mag-edit ng teksto. Pumili ng opsyon. 1 2 Mga setting ng mga keyboard Maaari kang pumili ng mga setting para sa keyboard, gaya ng wikang panulat at awtomatikong prediksyon. · Upang i-access ang mga setting ng keyboard Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang . Kung pumili ka ng higit sa isang wikang panulat, i-touch at i-hold ang na lang. Upang palitan ang wikang panulat Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang , o i-touch at i-hold . Tapikin ang Pagsusulat ng mga wika. Pumili ng mga wika na nais mong gamitin para sa pagsusulat. Kapag tapos ka na, upang bumalik sa pagpapasok ng text. pindutin ang Kung pumili ka ng higit sa isang input language, tapikin ang upang lumipat sa pagitan ng piniling mga wikang panulat. Upang palitan ang mga setting ng quick text Kapag nagpasok ka ng text, tapikin ang , o i-touch at i-hold Tapikin ang Madaling setting ng teksto. Pumili ng nais na mga setting. . 1 2 3 4 1 2 3 SIM card Ang SIM (Subscriber Identity Module) card, na makukuha mo mula sa iyong network operator, ay naglalaman ng impormasyon tungkol sa iyong subscription. Palaging i-off ang iyong telepono at tanggalin ang charger bago mo ipasok o tanggalin ang SIM card. PIN Maaaring kailanganin mo ang PIN (Personal Identification Number) upang isaaktibo ang mga serbisyo at mga pagpapandar ng iyong telepono. Ang bawat PIN digit ay lumalabas na *, maliban lang kung ito ay nagsisimula sa emergency numero na mga digit, halimbawa, 112 o 911. Matatawagan ang emergency numero nang hindi nagpapasok ng PIN. 25 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Memorya Maaari mong i-save ang nilalaman sa pagitan ng memory card at ng memorya ng telepono. Naka-save ang musika, mga video clip at larawan sa memory card habang ang mga application, contact at mga mensahe ay naka-save sa memorya ng telepono. Memory card Kailangan mong bumili ng hiwalay na memory card. Sinusuportahan ng iyong telepono ang microSDTM na memory card, na ginagamit para sa nilalamang media. Magagamit din ang card na ito bilang portable memory card sa iba pang katugmang mga device. Kapag walang memory card hindi mo magagamit ang camera, o makapag-play ka o magdownload ng mga music file at video clip. Pag-format sa memory card Maaaring naka-format ang memory card sa iyong telepono upang, halimbawa, magbakante ng memorya. Ang lahat ng nilalaman ng memory card ay mawawala. Tiyaking gumawa ka ng mga backup ng lahat ng nais mong ma-save bago i-format ang memory card. Upang i-backup ang iyong nilalaman, maaari mo itong kopyahin sa iyong computer. Para sa marami pang impormasyon, sumangguni sa kabanata Pagkonekta sa iyong telepono sa isang computersa pahinang 74 . 1 2 3 Upang i-format ang memory card Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng imbakan ng SD card at telepono > I-unmount ang SD card. Kapag iyong natanggal ang memory card, tapikin ang I-format ang SD card > Burahin ang lahat. Stereo na madaling gamiting handsfree 1 2 3 Upang gumamit ng handsfree Magkonekta ng madaling gamiting handsfree. Upang sagutin ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag. Kung nakikinig ka sa musika, titigil ito kapag nakatanggap ka ng tawag at magpapatuloy kapag natapos na ang tawag. Upang wakasan ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag. Kung walang kasamang madaling gamiting handsfree sa telepono, maaari mo itong hiwalay na bilhin. 26 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Pag-aayos ng volume Maaari mong ayusin ang volume ng ringtone para sa mga tawag sa telepono at mga abiso gayundin para sa playback ng tunog at video. · · Upang ayusin ang volume ng pag-ring gamit ang pindutan ng volume Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang ayusin ang volume ng tumutugtog na media gamit ang pindutan ng volume Kapag nagpapatugtog ng musika o nanonood ng video, pindutin ang pindutan ng volume nang pataas o pababa. Upang itakda ang phone sa mode na tahimik at vibrate mode at mag-vibrate ang I-press pababa ang volume key hanggang lumitaw ang telepono. Nasa silent at vibrate mode na ngayon ang telepono, na ipinapakita ng sa status bar. Upang i-off ang vibrate mode, i-press ng pababa ang volume key hanggang lumitaw ang . Nasa silent mode na ngayon ang telepono, na ipinapakita ng sa status bar. 1 2 Pangkalahatang-ideya sa mga setting ng telepono Maaari mong i-set up ang telepono upang maging angkop sa iyong mga kahilingan, halimbawa, Petsa at oras, Wireless at network and Mga account at pag-sync. 1 2 1 2 Upang i-access ang mga settings ng telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Tapikin ang Mga setting. Upang i-access ang gabay sa pag-set up Mula sa Home screen, tapikin ang . Tapikin ang Gabay sa pag-setup. Oras at petsa Maaari mong baguhin ang oras at petsa sa iyong telepono. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Upang i-reset ang oras nang manu-mano Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng petsa. Tapikin ang o upang ayusin ang petsa. Tapikin ang Magtakda. Upang i-set ang oras nang manu-mano Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng oras. Tapikin ang o upang ayusin ang oras at minuto. Tapikin ang AM upang lumipat sa PM o kabaligtaran. Tapikin ang Magtakda. Kung nais mong gamitin ang AM at PM, kailangan mong alisan ng marka ang Gumamit ng format na 24 na oras. 27 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 5 1 2 3 Upang itakda ang time zone Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Pumili ng time zone. Pumili ng pagpipilian. Upang itakda ang format ng petsa Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Petsa at oras > Pumili ng format ng petsa. Pumili ng pagpipilian. Mga setting sa mga ringtone 1 2 3 Upang magtakda ng ringtone ng telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Ringtone ng telepono. Pumili ng ringtone. Kapag ang telepono ay nasa Silent mode, alisan ng marka ang Silent mode na checkbox bago mo i-set ang ringtone. 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Upang paganahin ang mga touch tone Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Tunog at display. Piliin ang Audible na mga touch tone o Pagpipiliang audible. Upang pumili ng ringtone ng abiso Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Abisong ringtone. Pumili ng ringtone at tapikin ang OK. Upang itakda ang nanginginig na alerto Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Tunog at display. Markahan ang checkbox na I-vibrate ang telepono. Pag-aayos ng volume Maaari mong ayusin ang volume ng ringtone para sa mga tawag sa telepono at mga abiso gayundin para sa playback ng tunog at video. · · Upang ayusin ang volume ng pag-ring gamit ang pindutan ng volume Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang ayusin ang volume ng tumutugtog na media gamit ang pindutan ng volume Kapag nagpapatugtog ng musika o nanonood ng video, pindutin ang pindutan ng volume nang pataas o pababa. Upang itakda ang phone sa mode na tahimik at vibrate mode at mag-vibrate ang I-press pababa ang volume key hanggang lumitaw ang telepono. Nasa silent at vibrate mode na ngayon ang telepono, na ipinapakita ng sa status bar. Upang i-off ang vibrate mode, i-press ng pababa ang volume key hanggang lumitaw sa status ang . Nasa silent mode na ngayon ang telepono, na ipinapakita ng bar. 1 2 28 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Mga setting ng screen 1 2 3 4 1 2 Upang ayusin ang liwanag ng screen Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Linaw. Upang bawasan ang liwanag ng screen, i-drag ang slider sa kaliwa. Upang dagdagan ang liwanag ng screen, i-drag ang slider sa kanan. Tapikin ang OK. Upang mai-set ang screen upang mag-vibrate Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Feedback ng Haptic. Sa ilang mga application, nagba-vibrate ang screen kapag tinapik ito. Upang ayusin ang idle time bago mag-off ang screen Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Timeout ng screen. Pumili ng pagpipilian. Upang mabilis na i-off ang screen, pindutin nang sandali ang power key . 1 2 3 1 2 3 Upang panatiliing nakabukas ang screen habang nagcha-charge ang telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga Application > Development. Markahan ang check box na Manatiling nakabukas. Wikang ginagamit ng telepono Maaari kang pumili ng wikang gagamitin sa iyong telepono. 1 2 3 Upang baguhin ang wika ng telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wika at keyboard > Pumili ng locale. Pumili ng pagpipilian. Kung napili mo ang maling wika at hindi mabasa ang mga teksto ng menu, pumunta sa www.sonyericsson.com/support para sa tulong. Airplane mode Sa Airplane mode, walang ginawang mga transmisyon ng radyo ang telepono. 1 2 3 Upang i-on ang Flight mode Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network. Markahan ang checkbox na Flight mode. Maaari mo ring pindutin nang matagal ang upang i-on ang Flight mode. Mga setting ng Internet at pag-mensahe Upang magpadala ng text at mga multimedia message at maka-access sa Internet, dapat na mayroon kang 2G/3G mobile data na koneksyon at ang tamang mga setting. May ilang magkaka-ibang paraan upang makuha ang mga setting na ito: · · Para sa karamihan ng mga mobile phone network at mga operator, ang mga setting ng Internet at pag-mensahe ay naka-install na sa iyong telepono. Maaari mong simulang gamitin ang Internet at magpadala ng mga mensahe agad. Sa ilang mga kaso magkakaroon ka ng opsyon na i-download ang mga setting ng Internet at pag-mensahe sa unang beses na binuksan mo ang telepono mo. Posible rin na idownload ang mga ito sa ibang pagkakataon mula sa Mga setting menu. 29 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Maaaring manu-mano mong idagdag at palitan ang mga setting ng Internet at network sa iyong telepono anumang oras. Makipag-contact sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon sa iyong mga setting ng Internet at pag-mensahe. Upang mag-download ng m mga setting ng Internet at pag-mensahe Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Sony Ericsson > Mga setting ng pagdownload. Upang i-reset ang default Internet na mga setting Mula sa screen na Home, tapikin ang . Tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Access Point Names. Pindutin ang . Tapikin ang I-reset sa default . Upang tingnan ang kasalukuyang Access Point Name (APN) Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mga Pangalan ng Punto sa Pag-access. Kung mayroon kang iba't ibang magagamit na mga koneksyon, ipapahwatig ang aktibong network connection sa pamamagitan ng isang markadong button sa kanan. 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 Upang manu-manong i-configure ang mga setting ng Internet Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga Pangalan ng Punto sa Pag-access. Pindutin ang . Tapikin ang Bagong APN . I-tap ang Pangalan at ipasok ang pangalan ng profile ng network na nais mong likhain. I-tap ang APN at ipasok ang pangalan ng access point. I-tap at ipasok ang lahat ng iba pang impormasyong kinakailangan ng iyong network operator. at tapikin ang Mag-save . Pindutin ang Makipag-ugnay sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon tungkol sa iyong mga setting ng network. Trapiko ng data Isinasara ang trapiko ang data Maaari mong i-disable ang lahat ng mga koneksyon ng data sa 2G/3G na mga network sa iyong telepono upang iwasan ang anumang hindi kailangang pag-download ng data at mga pag-synchronise. Makipag-contact sa iyong network operator kung kailangan mo ng detalyadong impormasyon tungkol sa iyong plano sa iyong subscription at singilin sa trapiko ng data. Kapag naka-off ang data traffic, maaari mo pa ring gamitin ang Wi-FiTM at BluetoothTM na mga koneksyon. Maaari ka ring tumanggap at magpadala ng mga mensaheng multimedia. 1 2 3 Upang isara ang lahat ng trapiko ng data Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Alisin ang marka ng checkbox na Trapiko ng data. 30 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Roaming ng data Depende sa iyong network operator, maaaring posibleng payagan ang mga koneksyon ng data na pang-mobile sa pamamagitan ng 2G/3G sa labas ng iyong home network (roaming). Pakitandaan na maaaring malapat ang mga singil sa pagpapadala ng data. Makipag-contact sa iyong network operator para sa higit pang impormasyon. Maaaring gamitin ng mga application ang koneksyon sa Internet sa iyong home network nang walang anumang abiso, halimbawa, kapag nagpapadala ng mga hiling sa paghahanap at pagsynchronise. 1 2 3 Upang isaaktibo ang data roaming Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Markahan ang checkbox na Roaming ng data. Mga setting ng network Awtomatikong lilipat ang iyong telepono sa pagitan ng mga network depende sa pagiging available. Pinapayagan ka ng ilang mga network operator na manu-manong lumipat sa mga network, halimbawa, kung nagbibiyahe ka sa ibang bansa at gustong gumamit ng partikular na network. Upang makatipid ng baterya, maaari mong limitahan ang iyong telepono na gamitin lang ang mga network na GSM. Ang mga pag-download at pag-upload ng data gayunpaman ay magiging mas mabagal. Kung magda-download o mag-a-upload ka ng maraming data, inirerekumenda namin na lumipat ka sa ibang network mode o kumonekta sa Internet sa pamagitan ng Wi-FiTM network. 1 2 3 4 1 2 3 4 Upang gumamit lamang ng mga GMS network Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mode ng Network. Pumili ng GSM lamang. Upang manu-manong pumili ng isa pang network Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Manu-manong pumili. Pumili ng network. Kung manu-mano kang pumili ng network, hindi maghahanap ang iyong telepono para sa isa pang network, kahit na umalis ka sa saklaw ng manu-manong napiling network. 1 2 3 Upang magsaaktibo ng awtomatikong pagpili ng network Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Awtomatikong pumili. 31 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Pagtawag Mga tawag na pang-emergency Sinusuportahan ng iyong telepono ang mga international emergency number, halimbawa, 112 o 911. Karaniwan mong magagamit ang mga numerong ito upang magsagawa ng mga emergency na tawag sa anumang bansa, mayroon man o walang SIM card na nakapasok, kung ikaw ay nasa loob ng nasasaklawan ng network. 1 2 Upang magsagawa ng emergency na pagtawag Mula sa Home screen, tapikin ang Telepono. Ipasok ang emergency number at tapikin ang Tawagan. Upang magtanggal ng . numero, tapikin ang Makakagawa ka ng mga tawag na pang-emergency kapag walang nakapasok na SIM card. 1 2 Upang magsagawa ng isang emergency na tawag habang naka-lock ang SIM card Tapikin ang Emrgency na tawag. Ipasok ang emergency number at tapikin ang Tawagan. Upang magtanggal ng numero, tapikin ang . Pangangasiwa ng tawag 1 2 Upang magsagawa ng pagtawag Mula sa Home screen, tapikin ang Telepono. Ipasok ang numero ng tagatanggap at tapikin ang Tawagan. Upang magtanggal ng . numero, tapikin ang Upang tapusin ang isang tawag Tapikin ang Tapusin ang tawag. Upang magsagawa ng international na tawag Mula sa Home screen, tapikin ang Telepono. Hawakan nang matagal ang 0 hanggang sa lumitaw ang simbolong "+". Ipasok ang country code, area code (hindi kasama ang unang 0) at numero ng telepono, pagkatapos tapikin angTawagan. Upang sumagot ng tawag · 1 2 3 · I-drag sa kanan sa kabuuan ng screen. Kung gumagamit ka ng regular na mga headphone na walang microphone, kailangan mong tanggalin ang mga headphone mula sa headset connector upang masagot ang tawag. · Upang tanggihan ang isang tawag sa kaliwa sa kabuuan ng screen. I-drag Upang baguhin ang volume ng ear speaker sa habang tumatawag Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang i-on ang loudspeaker habang may tawag Tapikin ang Speaker. · · 32 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · · Upang i-mute ang microphone habang may tawag Tapikin ang I-mute. Upang i-activate ang screen habang may tawag Pindutin ang . Upang magpasok ng mga numero habang may tawag Habang nasa tawag, i-tap ang Dialpad. Lilitaw ang isang keypad. Magpasok ng mga numero. Upang i-mute ang ringtone para sa isang papasok na tawag Kapag natanggap mo ang tawag, pindutin ang volume key. 1 2 · Mga kamakailang tawag Sa log ng tawag, maaari mong tingnan ang di-nasagot na na mga tawag. Upang tingnan ang mga di-nasagot na tawag Kapag mayroon kang di-nasagot na tawag, lilitaw ang paibaba ang status bar. Tapikin ang Napalampas na tawag. , natanggap at na-dial 1 2 1 2 sa status bar. I-drag Upang tawagan ang numero mula sa log ng tawag Mula sa Home screen, tapikin ang Telepono > Talaan ng tawag. Kung nais tumawag sa isang numero ng tuwiran, tapikin ang kasunod sa numero. Kung nais mag-edit ng isang numero bago tumawag, haplusin at huwag bitiwan ang ninais na numero, piliin pagkatapos ang nais sa pagpipilian. Upang magdagdag ng numero mula sa log ng tawag sa iyong mga contact Mula sa Home screen, tapikin ang Telepono > Talaan ng tawag. Tapikin at huwag bitawan ang numero, tapikin pagkatapos ang Idgdg s Contacts. Tapikin ang nais na contact, o tapikin pagkatapos ang Lumikha ng bagong contact. Mag-edit ng mga detalye sa contact at tapikin ang Tapos na. 1 2 3 4 Voicemail Kung ang subscription mo ay kasama ang serbisyo sa pagsagot, ang mga tatawag ay maaaring mag-iwan ng kanilang voicemail message kapag hindi mo masagot ang tawag. Karaniwan, naka-save ang numero ng voicemail sa SIM card. Kung hindi, makipag-ugnay sa iyong service provider upang makuha ang iyong numero sa voicemail. Maaari mo nang manu-manong ipasok ang numero. 1 2 3 4 1 2 Upang ipasok ang iyong numero sa voicemail Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga setting ng voicemail. Ipasok ang iyong numero sa voicemail. Tapikin ang OK. Upang tumawag sa iyong serbisyong voicemail Mula sa Home screen, tapikin ang Telepono. Hawakan at i-hold pababa ang 1. 33 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Maramihang pagtawag Kung isinaaktibo mo ang call waiting, maaari kang mangasiwa ng maramihang pagtawag nang sabay-sabay. Kapag aktibo ito, bibigyang abiso ka sa pamamagitan ng beep kung nakatanggap ng isa pang tawag. 1 2 3 · Upang isaaktibo o i-deactivate ang call waiting Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga karagdagang setting. Upang i-activate o i-deactivate ang call waiting, tapikin ang Call waiting. Upang tanggihan ang pangalawang tawag Kapag narinig mo ang umuulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Abala. Upang sumagot ng pangalawang tawag at wakasan ang kasalukuyang tawag Kapag nakarinig ka ng paulit-ulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Palitan. Upang sumagot ng pangalawang tawag at i-hold ang kasalukuyang tawag Kapag nakarinig ka ng paulit-ulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Sagutin. Upang magsagawa ng pangalawang tawag Habang nasa kasalukuyang tawag, tapikin ang Dialpad. Ipasok ang numero ng tagatanggap at tapikin ang Tawagan. Kung sumagot ang tagatanggap, iho-hold ang unang tawag. Ilalapat ang parehong pamamaraan sa kasunod na mga pagtawag. · · 1 2 3 · Upang lumipat sa pagitan ng maraming tawag Upang lumipat sa isa pang tawag at ilagay ang kasalukuyang tawag sa hold, i-tap ang nais na numero o contact. Upang tapusin ang kasalukuyang tawag at bumalik sa susunod na tawag na nakahold Tapikin ang Tapusin ang tawag. · Mga kumperensyang tawag Sa kumperensya o pangmaramihang partidong tawag, maaari kang magkaroon ng magkasabay na pakikipag-usap sa dalawa o higit pang mga tao. 1 2 1 2 3 Upang magsagawa ng conference call Habang nasa kasalukuyang tawag, tapikin ang Dialpad. I-dial ang numero ng iyong unang kalahok at tapikin ang Tawagan. Upang magdagdag ng isa pang kalahok sa isang conference call Habang nasa kasalukuyang tawag, tapikin ang Dialpad. Ipasok ang numero ng tagatanggap at tapikin ang Tawagan. Kapag sumagot na ang ikalawang kalahok, tapikin ang . Upang magkaroon ng pribadong pag-uusap sa isang kalahok sa pagtawag Sa umiiral na conference call, tapikin ang button na nagpapakita ng bilang ng mga kalahok. Halimbawa, tapikin ang 3 kalahokkung mayroong tatlong mga kalahok sa tawag. Tapikin ang pangalan ng kalahok na nais mong makausap ng pribado. Upang wakasan ang pribadong pag-uusap at bumalik sa conference call, tapikin ang . 34 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 1 2 Upang payagang umalis ang isang kalahok mula sa isang tawag Sa umiiral na conference call, tapikin ang button na nagpapakita ng bilang ng mga kalahok. Halimbawa, tapikin ang 3 kalahok kung mayroong tatlong mga kalahok. Tapikin ang na katabi ng kalahok nais mong payagang umalis. Upang tapusin ang kumperensyang tawag Habang nasa conference call, tapikin ang Tapusin ang conference call. · Mga setting ng tawag Pagpapasa ng mga tawag Maaari kang magpasa ng mga tawag, halimbawa, sa isa pang numero ng telepono, o sa isang serbisyo sa pagsagot. 1 2 3 4 Upang magpasa ng mga tawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Pagpapasa ng tawag. Pumili ng pagpipilian. Ipasok ang numero na gusto mong ipasa ang mga tawag at tapikin ang Paganahin. Upang i-off ang pagpapasa ng tawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Pagpapasa ng tawag. Pumili ng pagpipilian. Tapikin ang Huwag paganahin. 1 2 3 4 Pagpapakita o pagtatago sa iyong numero ng telepono Maaari mong piliing ipakita o itago ang iyong numero ng telepono sa mga aparato ng tagatanggap ng tawag kapag tinatawagan mo sila. 1 2 3 Upang ipakita o itago ang iyong numero ng telepono Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga karagdagang setting > Caller ID. Pumili ng pagpipilian. Mga Fixed Dialling Number Kung nakatanggap ka ng PIN2 code mula sa iyong tagabigay serbisyo, maaari kang gumamit ng listahan ng mga Fixed Dialling Number (FDN) upang paghigpitan ang mga papalabas at papasok na tawag. 1 2 3 4 1 2 Upang paganahin o huwag paganahin ang fixed dialling Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga Fixed Dialing Number. Tapikin ang Paganahin ang FDN o ang Huwag paganahin ang FDN. Ipasok ang iyong PIN2 at i-tap ang OK. Upang i-access ang listahan ng tinanggap na tatanggap ng tawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga Fixed Dialing Number > Listahan ng FDN. 35 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Phonebook Sa application na Phonebook, maaari kang magpasok ng impormasyon para sa iyong mga personal na contact, halimbawa, mga numero ng telepono at mga email address. Kapag tiningnan mo ang isang contact, maaari kang makakuha ng mabilis na access sa lahat ng komunikasyon sa contact na iyon. Kung nai-set up mo ang iyong telepono para magamit sa isang synchronisation account na serbisyo, maaari mong i-synchronise ang iyong mga contact sa telepono sa mga contact sa account. Kapag gumawa ko o na mag-import ng mga contac, tatanunging ka upang pumili kung nais mong i-synchronise ang bagong likha o import na mga contact sa account, o kung nais mong gamitin ang mga iyon sa telepono (Contact sa telepono). Tingnan ang Pag-synchronize sa pahina 61. · Upang tingnan ang iyong mga contact Mula sa Home screen, tapikin ang , tapikin pagktapos ang Phonebook. Sa unang pagkakataong buksan mo ang Phonebook, sasabihan kang i-set up ang iyong telepono sa pag-synchronise ng mga contact sa isang serbisyon online, at maaari mong i-import ang iyong mga contact mula sa iyong SIM card o memory card. Kung nais mong gamitin ang mga contact na iyong na-import mula sa iyong SIM card sa isang account sa pag-synchronise, kailangan mong i-set up ang pag-synchronise sa account bago ka mag-import ng mga contact mula sa SIM card. Pagkuha ng mga contact sa iyong telepono Kung gusto mong maglipat ng mga contact mula sa iyong lumang telepono tungo sa iyong bagong telepono ginagamit alinman sa mga paraang inilarawan sa ibaba dapat mong tingnan muna ang User guide ng iyong lumang telepono. Gayundin, tandaan na kinakailangan mo munang i-back up ang dati mong mga contact bago mo maaaring i-import ang mga iyon tungo sa iyong bagong telepono. Maaari mong gawin ito alinman sa pamamagitan ng pag-synchronise ng iyong dating mga contact sa telepono sa account ng pag-synchronise, o sa pamamagitan ng pag-export ng mga contact tungo sa iyong SIM card o sa memory card. Maaari kang makakuha ng kasalukuyang impormasyon ng contact sa iyong telepono ginagamit ang maraming mga paraan: · · Gumamit ng serbisyo ng pag-synchronise, katulad ng Sony Ericsson Sync o Google SyncTM. Sa ganitong paraan, maaari mong pangasiwaan ang iyong mga contact kapwa tuwiran sa telepono at mula sa computer. Mag-import ng mga contact mula sa SIM card. Maaaring hindi mo mailipat lahat ng impormasyon mula sa isang telepono tungo sa iba na ginagamit ang paraan na ito dahil sa limitadong memory sa SIM card. Gayundin, ang ilang mga telepono ay hindi sumusuporta sa pag-export ng mga contact tungo sa SIM card. Mag-import ng mga contact mula sa memory card. Mangyaring tandaan na hindi laging maaring maglipat ng mga contact mula sa isang telepono tungo sa iba na ginagamit ang paraan na ito, yamang ang ilang mga telepono ay hindi sumusuporta sa pag-import o pagexport ng mga contact mula sa/tungo sa memory card. Gumamit ng koneksyon na BluetoothTM upang ilipat ang mga contact mula sa isang telepono tungo sa iba. Kinakailangang bukas ang kapwa mga telepono. Sa ilang mga telepono, gumagana lamang ang BluetoothTM kapag ang SIM card ay nakapasok. Maaari kang magpadala ng mga contact sa pamamagitan ng mga serbisyo sa pagpapadala ng mensahe katulad ng SMS, MMS o email. Hindi suportado ng lahat ng mga telepono ang pagpapadala ng mga contact sa pamamagitan ng mga serbisyo sa pagpapadala ng mensahe. · · · 36 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 Upang ma-synchronise ang iyong mga contact sa telepono gamit ang isang pagsynchronise na account Mula sa Home screen, tapikin ang , tapikin pagktapos ang Phonebook. Pindutin ang , at pagkatapos tapikin ang Mga setting > Mga account at pagsync. Upang makapag-set up ng isang pag-synchronise na account, tapikin ang Magdagdag ng account at sundin ang mga tagubilin sa screen. Kung na-set up mo na ang isang synchronisation account at nais mong mag-sync sa account na iyon, tapikin ang account, i-press ang , at tapikin ang I-sync ngayon. Upang mag-import ng mga contact mula sa SIM card Mula sa Home screen, tapikin ang , tapikin pagktapos ang Phonebook. Pindutin ang , at pagkatapos tapikin ang Higit pa > Mag-import ng mga contact > SIM card. Kung nai-synchronise mo ang iyong mga contact gamit ang isang pag-synchronise na account, piliin kung nais mong gamitin ang na-import na mga contact sa SIM card sa pag-synchronise na account, o kung nais mong gamitin ang contact sa SIM card lamang sa telepono. Upang mag-imp ...
Dali ng paggamit
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA X10 madaling gamitin?

4524 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA X10 ay tunay user-friendly.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 6.91
= 2.57

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 6.91 at ang standard na kaugalian ay 2.57.
Mataas-pagganap
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA X10 lubhang mabisa?

4524 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA X10 ay, sa kanyang domain, ang pinakamahusay na sa isang teknikal na antas, ang isa sa nag-aalok ang pinakamahusay na kalidad, o nag-aalok ang pinakamalaking saklaw ng mga opsyon.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 7.65
= 2.27

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.65 at ang standard na kaugalian ay 2.27.
Kahusayan
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA X10 maaasahang, matatag?

4524 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA X10 ay isang matibay produkto, na kung saan ay huling ng isang mahabang oras bago paglabag pababa.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 7.33
= 2.35

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.33 at ang standard na kaugalian ay 2.35.
 
Halaga para sa pera
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang halaga ng XPERIA X10 mabuti para sa pera?

4524 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA X10 ay talagang hindi isinasaalang-alang mamahaling mga tampok nito.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 7.21
= 2.60

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.21 at ang standard na kaugalian ay 2.6.

  Alamin ang aming mga kasosyo   Kontakin ang pangkat ng Diplotop   Ang pinaka-kamakailan-lamang na mga review   Ang pinakamahusay na mga produkto
Ang pinaka-aralan mga produkto
  Ang mga pangunahing tatak
Ang mga bagong produkto
  Sitemap
References simula sa sulat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Ang mga nakatakdang markang-kalakal at tatak ay pagmamay-ari ng mga kaukulang may-ari