Maghanap ng mga review ng lahat ng mga produkto: user-kabaitan, kahusayan, maaasahan at halaga para sa pera.

Paghambingin ang mga opinyon at bumili sa mga pinakamahusay na presyo!

15,826,460 mga review

4,270 tatak
Mga produktong 289,256

Diplotop - produkto paghahambing - tiklop SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO mga gumagamit ng mga review, mga pagsusuri at mga opinyon.Sa isang data base ng mga walang uliran yaman, 13076 mga review para sa Mobile Phone SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO, Diplotop pinagkukumpara ang Mobile Phone SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO sa kanyang mga katunggali upang mahanap ang pinakamahusay na.
Pumili ng at ihambing

Piliin ang iyong mga produkto ng (tik ang kahon), pagkatapos ay i-click ang pindutan ng Ihambing.

SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO Reviews

Ang mga manggagamit na hanapin ang SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO praktikal at user-friendly.mahanap nila ito maaasahan., Sila ay halos sumasang-ayon sa puntong ito. Kung nais mong tiyakin na ang SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO ay ang solusyon sa iyong problema, gumawa ng halos lahat ng tulong at tulong ng iba pang mga gumagamit Diplofix.

Sa average, ang mga manggagamit na hanapin ito marami mas mahusay na ang kanyang kakumpitensiya., Subalit ang kanilang mga opinyon ay naiiba na bahagyang. bigyan nila ito ng isang magandang marka para sa kanyang halaga para sa pera Makikita na ang kasagutan sa lahat ng iyong mga katanungan sa SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO sa manual user (impormasyon, mga detalye, sa kaligtasan ng payo, laki, accessories, atbp)
Mataas-pagganap Kahusayan
Dali ng paggamit Halaga para sa pera
Manual abstract:
ng pag-charge sa antas na mas mababa sa 100 porsyento. 12 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 2 1 · Upang i-charge ang telepono gamit ang power adapter Ikonekta ang telepono sa isang power outlet gamit ang USB cable at ang power adapter. Upang i-charge ang telepono gamit ang computer Ikonekta ang telepono sa USB port sa isang computer gamit ang USB cable na kasama sa kit ng telepono. Tapikin ang I-charge ang telepono. 1 2 Kalagayan ng LED ng baterya Berde Nagfa-flash na pula Kahel Ganap nang na-charge ang baterya Mahina na ang baterya. Nagcha-charge ang baterya. Ang antas ng baterya ay sa pagitan ng mababa at puno 1 2 Upang i-check ang antas ng baterya pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tungkol sa telepono > Katayuan. Paggamit ng mga hardware key Menu Home · · · Buksan ang listahan ng mga available na opsyon sa kasalukuyang screen o aplikasyon Pumunta sa Home screen o sa mga pane ng aplikasyon mula sa anumang aplikasyon o screen Buksan ang kamakailang ginamit na window ng mga aplikasyon Bumalik sa naunang screen Isara ang on-screen keypad, dialog box, menu ng mga opsyon, o ang panel ng Pagabiso Bumalik · · Paggamit ng touch screen Kapag ang iyong telepono ay nakabukas at hindi ginagalaw sa takdang haba ng panahon, dumidilim ang screen upang mag-save ng power ng baterya, at awtomatikong nagla-lock. Pinipigilan ng pag-lock ang mga di kanais-nais na mga pagkilos sa touch screen kapag hindi mo ito ginagamit. Maaari ka ring mag-set ng mga personal lock upang maingatan ang iyong subscription at masigurong ikaw lamang ang makaka-access ng nilalaman ng iyong telepono. 13 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · · Upang magbukas o i-highlight ang isang item Tapikin ang item. Upang markahan o i-unmark ang mga pagpipilian Tapikin ang kaugnay na checkbox o sa ilang mga kaso ang kanang bahagi ng opsyon ng listahan, upang markahan o i-unmark ang isang pagpipilian. Minarkahang checkbox I-unmark na checkbox Minarkahang opsyon sa listahan Na-unmark na opsyon sa listahan · Upang mag-pan Kapag magagamit ang pagpipiliang ito, i-drag ang screen upang mag-pan. Pag-zoom Mayroong dalawang paraan upang mag-zoom. Ang alternatibong pag-zoom ay nakadepende sa application na iyong ginagamit. Halimbawa, gumagamit ang Web browser ng at , habang ang Camera album ay ginagamit ang touch, hold at drag na kahalili. Upang mag-zoom Kapag magagamit, tapikin ang o upang mag-zoom in o out. Hawakan, i-hold at i-drag paitaas o paibaba upang mag-zoom in o out. Kakailanganin mong i-drag ang iyong daliri sa screen (sa anumang direksyon) upang lumitaw ang mga icon sa pag-zoom. · · Pag-scroll Maaari kang mag-scroll pataas o pababa, at sa ilang mga webpage maaari ka ring magscroll sa mga gilid. Pag-drag o pag-flick ay hindi magsasaaktibo ng anumang sa screen. Upang mag-scroll · I-drag ang iyong dalir ng pataas o pababa sa screen upang mag-scroll. 14 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Upang i-flick · Upang makapag-scroll ng mas mabilis, i-flick ang iyong daliri ng pataas o pababa sa screen. Maaari kang maghintay upang huminto ang pag-scroll, o maaari mo ito agad na ihinto sa pamamagitan ng pagtapik ng screen. Mga Listahan Maaari kang mag-browse sa mga listahang nakaayos ayon sa alpabeto sa pamamagitan ng paggamit sa icon ng index. 11:37 K L M 1 2 Upang gamitin ang icon na index Mula sa anumang listahang ayon sa alpabeto, pitikin pataas o pababa upang mapalitaw ang . Hawakan, i-hold at i-drag ang pataas o pababa upang mag-browse sa isang titik ng index. Mga Sensor Kasama sa iyong telepono ang isang sensor ng ilaw at proximity sensor. Nadedetek ng sensor ng ilaw ang antas ng ambient light at inaayos din ang liwanag ng. Isinasara ng proximity sensor ang touch screen kapag nadidikit ang iyong mukha sa screen. Pinipigilan ka nito mula sa hindi sinasadyang pagsasaaktibo ng mga pag-andar ng telepono kapag may kausap ka sa telepono. 15 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Home screen Ang Home screen ay ang panimulang punto ng iyong telepono. Maaari mong i-akma sa sariling paggamit ang Home screen sa pamamagitan ng pagdaragdag ng mga widget, o sa pamamagitan ng pagpapalit sa wallpaper at mga aplikasyon sa mga sulok. Kapag nagdagdag ka ng higit pa sa isang widget, lalawak ang Home screen nang higit sa lapad ng screen. Ang mga sulok sa Home screen ay ginagamit pang mag-access ng mga aplikasyon o mabilis na mag-bookmark. Maaari kang magdagdag ng anumang aplikasyon o bookmark sa mga sulok. Kapag pumunta ka sa Home screen, maaaring patuloy na tumakbo sa background ang ilang mga aplikasyon. Kung hindi mo nais na tumakbo ang mga aplikasyon sa background, dapat mong ilabas ang bawat aplikasyon na iyong binuksan bago pumunta sa Home screen. Ang widget ay isang bahagi ng aplikasyon sa Home screen. Idini-display nito ang mahalagang impormasyon mula sa partikular na aplikasyon. Halimbawa, dini-display ng widget ng Sony Ericsson TimescapeTM ang mga papasok na mensahe at ang widget ng Media ang pinapayagan ka na direktang simulan ang pagpapatugtog ng musika. Ja Janua y 7, J nuary 7, 2010 0 · 1 2 3 4 Upang tingnan ang extended na Home screen I-drag ang iyong daliri sa mga gilid ng screen. Upang magdagdag ng mga widget sa Home screen Pindutin ang . Tapikin ang I-edit ang mga widget > Dagdag widget. Piliin ang widget mula sa listahan. upang lumabas sa edit mode. Pindutin ang Maaari mo ring puntahan ng tuwiran ang edit mode sa pamamagitan ng paghawak at hindi pagbitaw sa isang widget ng ilang segundo. 1 2 3 4 5 6 Upang magtanggal ng widget mula sa Home screen Pindutin ang . Tapikin ang I-edit ang mga widget. I-flick pahalang sa svreen at tapiking ang widget na nais mong tanggalin. Tapikin ang . Tapikin ang Oo. upang lumabas sa edit mode. Pindutin ang Maaari mo ring puntahan ng tuwiran ang edit mode sa pamamagitan ng paghawak at hindi pagbitaw sa isang widget ng ilang segundo. Upang isaayos ang mga sulok ng iyong Home screen Aktuwal na mga application ang mga icon sa sulok ng iyong Home screen, hindi mga shortcus sa application. 16 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 Mula sa Home screen, pindutin ang . Tapikin ang I-edit ang mga icon. Hawakan at huwag bitiwan ang isang item sa isa sa mga application pane, at hilahin ito sa isa sa mga sulok. Maaari mo ring pagpalitin ang isang item sa pagitan ng iba'tibang mga pane ng application at anumang sulok. Pindutin ang upang lumabas sa edit mode. Maaari kang pumunta ng diretso sa edit mode sa paghawak at hindi pagbitaw sa kaugnay na icon sa sulok. Maaari mo ring idagdag ang iyong mga paboritong bookmark bilang mga bagay sa sulok o idrag papalayo ang mga ito sa mga sulok papunta sa mga pane ng application. Mga Wallpaper Pagandahin ang iyong Home screen ng mga gumagalaw na wallpaper. Maaari kang pumunta sa Android MarketTM at ibang mga pinagmumulan sa pag-download, bilang halimbawa, mga live na wallpaper na nagbabago kaalinsabay ng pagbabago ng oras ng araw. 1 2 Upang magdagdag ng wallpaper Mula sa Home screen, pindutin ang . Tapikin ang Wallpaper, at pumili pagkatapos ng isang wallpaper. Pamamahala sa mga application Mga pane ng mga aplikasyon I-access ang mga application sa iyong telepono mula sa panes ng mga application. Ang application pane ay isang screen na naglalaman ng mga icon na mga shortcut sa iba't ibang mga application. Umaabot ng higit sa lawak ng karaniwang screen ang mga pane na ito, kaya maaaring kinakailangan mong i-flick ang kaliwa o kanan upang matagpuan kung ano ang iyong hinahanap. Maaari kang gumawa ng mga bagong pane at ayusin ang mga application ayon sa iyong sariling mga kagustuhan. Ipinapakita kung nasaang pane ng mga aplikasyon ka · Upang mag-browse ng mga pane ng application Mula sa mga pane ng application, mag-flick pakanan o pakaliwa. 17 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 Upang lumikha ng bagong pane ng mga application Mula sa Home screen, pindutin ang . I-tap ang I-edit ang mga icon. Hawakan nang matagal ang isang item sa huling pane hanggang sa manginig ito at pagkatapos ay i-drag ito pakanan. Pindutin ang upang lumabas sa mode ng pag-edit. Upang maglipat ng isang application Mula sa Home screen, pindutin ang . Tapikin ang I-edit ang mga icon. Hawakan nang matagal ang isang item hanggang sa mag-vibrate ito at i-drag ito sa isa sa mga sulok o sa isa pang pane ng application. Pindutin ang upang lumabas sa edit mode. Maaari kang pumunta ng diretso sa edit mode sa paghawak at hindi pagbitaw ng anumang icon ng application. Ang mga item sa pane ng application ay hindi mga shortcut sa mga application subalit ang mga aktwal na application mismo. Kapag naglipat ka ng isang application mula sa mga pane ng application sa sulok ng iyong screen, o kabaliktaran, ang aktwal na mga application ang naililipat, hindi ang shortcut. Walang mga shortcut sa mga application. 1 2 3 4 1 2 3 4 Upang magtanggal ng pane ng mga application Mula sa Home screen, pindutin ang . I-tap ang I-edit ang mga icon. Hawakan nang matagal ang bawat item hanggang sa manginig ito, at i-drag paisaisa sa kaliwang pane hanggang sa ang huling pane sa kanan ay walang laman. upang lumabas sa mode ng pag-edit. Pindutin ang Bago ka maglipat ng mga item sa kaliwa, tiyaking may sapat na espasyo ang pane sa kaliwa. Pangkalahatang-ideya ng mga aplikasyon Alarm Clock Album Browser I-set ang alarma I-view ang iyong mga photo I-browse ang web at mag-download ng mga bagong program at file Magsagawa ng mga pangunahing pagkakalkula I-track ang iyong mga appointment Kumuha ng mga photo at magrekord ng mga video clip I-track ang iyong mga kaibigan at kasamahan Magamit ang iyong corporate email, kalendaryo at mga contact kapag nasa server ng Microsoft® Exchange Tumawag at makatanggap ng mga tawag, magpalipat-lipat sa mga tawag, mag-set up ng conference na pagtawag at i-view ang iyong mga nakaraang tawag Magpadala at tumanggap ng mga email Makinig sa radyo sa iyong telepono Isang aplikasyon ng email na sumusuporta sa GmailTM Mag-chat online Calculator Kalendaryo Kamera Mga Contact Dataviz® RoadSync Telepono Email FM radio GmailTM Magsalita 18 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Market Pumunta sa Android MarketTM upang mag-download ng libre at may bayad na mga application para sa iyong telepono Magpadala at tumanggap ng text at multimedia na mga mensahe Mag-play ng musika at mga playlist Magtala Isang serbisyong nakakakilala ng musika I-view ang mga video na naka-save sa iyong telepono Mag-download ng iba't ibang nakakapanabik na nilalaman sa iyong telepono Magbahagi at mag-view ng mga video mula sa buong mundo I-view ang iyong kasalukuyang lokasyon, humanap ng ibang mga lokasyon at magkalkula ng mga ruta Bilangin ang down time Iakma ang mga setting ng telepono ayon sa iyong kagustuhan I-track ang oras I-synchronize ang iyong mga contact, kalendaryo at marami pa Subaybayan ang lahat ng araw-araw na pakikipag-ugnayan Alamin ng higit kung paano gamitin ang iyong telepono Pagmemensahe Music player Mga Paalala TrackIDTM Video PlayNowTM YouTube Mga mapa Timer Mga setting Stopwatch Sony Ericsson Sync TimescapeTM Suporta Ang ilang mga aplikasyon ay hindi suportado ng lahat ng mga network at/o service provider sa lahat ng mga lugar. Lalabas sa mga pane ng mga aplikasyon ang iyong na-download na mga aplikasyon. Kamakailang ginamit na mga application window Maaari mong tingnan at i-access ang kamakailang ginamit na mga application mula sa window na ito. · Upang buksan ang kamakailang window ng ginamit na mga application Mula sa anumang, pindutin nang matagal ang . Menu ng aplikasyon Maari mong buksan ang menu anumang oras kapag gumagamit ka ng aplikasyon sa key ng iyong telepono. Ang menu ay maaaring iba ang itsura depende sa pagpindot sa aplikasyon na iyong ginagamit. 19 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Upang buksan ang menu sa aplikasyon Kapag nagbubukas ng aplikasyon, pindutin ang Hindi available ang menu sa lahat ng mga aplikasyon. . Binubura ang iyong data sa aplikasyon Paminsan-minsan maaaring kailangan mo na burahin ang data para sa isang aplikasyon. Maaaring mangyari ito kung, halimbawa, mapuno na ang memory ng aplikasyon, o gusto mo na burahin ang mga mataas na puntos sa laro. Maaaring gusto mo rin na burahin ang papasok na email, text at mga multimedia message sa ilang mga aplikasyon. 1 2 3 4 5 Upang i-clear ang lahat ng cache para sa isang application Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting. I-tap ang Mga Application > Pamahalaan ang mga application. Tapikin ang nais na application. Tapikin ang I-clear ang cache. Hindi posibleng burahin ang cache para sa ilang mga aplikasyon. 1 2 3 4 5 Upang magtanggal ng naka-install na applikasyon pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin at tapikin ang Mga setting. Tapikin ang Mga Application > Pamahalaan ang mga application. Tapikin ang nais na application. Tapikin ang I-uninstall. Hindi posibleng magtanggal ng ilang mga naunang na-install na mga aplikasyon. Mga permiso May ilang mga aplikasyon na kailangang mag-access ng parte ng iyong telepono upang gumana nang maayos. Halimbawa, ang pang-navigate na aplikasyon ay kailangan ng mga permiso upang magpadala at makatanggap ng trapiko ng data, at i-access ang iyong lokasyon. Ilang mga aplikasyon ang maaaring maling gamitin ang kanilang mga permiso sa pagnakaw o pagtanggal ng data, o i-report ang iyong lokasyon. Tiyakin na nag-install ka lang at nagbigay ng mga permiso sa mga aplikasyon na iyong pinagkakatiwalaan. 1 2 3 4 5 Upang tingnan ang mga permiso ng isang aplikasyon Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting. Tapikin ang Mga Application > Pamahalaan ang mga application. Tapikin ang nais na application. Mag-scroll pababa upang i-view ang Mga Pahintulot. 20 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Nag-i-install ng mga aplikasyon mula sa mga hindi alam na pinagmumulan Nag-i-install ng mga aplikasyon ng hindi alam o hindi mapagkakatiwalaang pinagmulan ay maaaring makasira sa iyong telepono. Sa default, ang telepono mo ay naka-set na i-block ang gayong mga pag-install. Gayunpaman, maaari mong palitan ang mga setting na ito at payagan ang pag-install mula sa hindi alam na pinagmumulan. Upang payagan ang pag-install ng mga aplikasyon mula sa mga hindi alam na pinagmumulan 1 2 3 Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga Application. Markahan ang checkbox na Hindi kilalang mga pinagkukunan. Status bar Ipinapakita ng status bar sa tuktok ng screen ang impormasyon at mga abiso ng katayuan ng telepono. Lumilitaw ang mga icon ng abiso sa kaliwang bahagi ng status bar. Lumilitaw ang mga status icon ng telepono sa kanang bahagi. Mula sa status bar, maaari mong iaccess ang panel ng abiso. 11:37 Mga icon ng katayuan ng telepono Maaaring lumabas sa iyong screen ang sumusunod na mga status icon ng telepono: Lakas ng signal Walang signal Roaming Magagamit ang GPRS Magagamit ang EDGE Magagamit ang 3G Pagpapadala at pag-download ng data ng GPRS Pagpapadala at pag-download ng EDGE na data Pagpapadala at pag-download ng 3G data Katayuan ng baterya Nagtsa-charge ang baterya Isinaaktibo ang GPS Aktibo ang flight mode Konektado ang isang headset Isinaaktibo ang function ng Bluetooth Konektado sa isa pang Bluetooth device 21 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Naka-lock ang SIM card Naka-mute ang microphone Nakabukas ang speakerphone Naka-mute ang speaker ng telepono Vibrate mode Naka-set ang isang alarma Nakabukas ang pag-abiso sa trapiko ng data Mga icon ng Abiso Maaaring lumitaw ang sumusunod na mga icon ng abiso sa iyong screen: Bagong email mensahe Bagong text message o multimedia message Problema sa paghahatid ng text message o multimedia message Bagong instant message Bagong voicemail Isang paparating na pangkalendaryong kaganapan May tumutugtog na awit Problema sa pag-sign-in o pag-sync Puno na ang memory card Gumagana ang Wi-FiTM na koneksyon at mayroong mga wireless network Nakakonekta ang telepono sa isang computer sa USB cable Mensaheng error Di nasagot na tawag Naka-hold na tawag Pagpapasa ng tawag sa Nagda-download ng data Nag-a-upload ng data Higit pang (hindi ipinakitang) mga abiso Panel ng abiso Sa panel ng Abiso, ipinapakita ang mga icon ng abiso sa detalyadong view. Maaari kang magbukas ng mga abiso, tulad ng mga mensahe, paalala, o mga abiso sa kaganapan direkta mula sa panel ng Abiso. Maaari ka ring magbukas ng tumatakbong mga application tulad ng music player o ang radyo. 22 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Upang buksan ang panel ng Abiso 20 January 2010 11:37 No notification n Janu ry 7, 2010 January 7, 2010 anuary 2010 · · · · I-drag paibaba ang status bar. Upang isara ang panel ng Abiso Pindutin ang . I-drag ang panel ng Abiso pataas. Upang buksan ang tumatakbong aplikasyon mula sa panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, tapikin ang icon para buksan ito ng tumatakbong aplikasyon. Upang i-clear ang panel ng Abiso Mula sa panel ng Abiso, i-tap ang Clear. · Notification LED Ang Notification LED (Light-emitting diode) ay makikita sa tuktok ng telepono. Nagbibigay ito ng impormasyon sa katayuan ng telepono at sa mga nakabinbing mga abiso. Kapag ito ay patay-sindi na berde, mayroong nakabinbin na mensahe para sa iyo, o di-nasagot na tawag. Kung ang antas ng baterya ng telepono ay mababa, hindi naipahiwatig ng LED ang mga nakabinbin na paalaala. Paglalagay ng text Upang magpasok ng mga letra, mga numero at ibang mga character, maaari mong gamitin ang alinman sa slideout na keyboard o ang on-screen na keypad. Kapag ginagamit mo ang slideout na keyboard, hindi ka maaaring magpasok ng teksto gamit ang on-screen na keypad. Paggamit ng slideout keyboard · · · · · Upang i-type ang mga titik na lower-case, pindutin ang kaugnay na mga pindutan na titik. at pagkatapos pindutin Upang mag-type ng isahang upper-case na titik, pindutin ang ang kaugnay na mga pindutan na titik. Upang magamit ang lahat ng mga titik na upper-case, pindutin nang dalawang beses ang . Upang ibalik ang lahat sa titik na lower-case, pinduting muli ang . Upang i-type ang mga special character, pindutin nang matagalan ang au , at pagkatapos pindutin ang titik hanggang sa lumitaw ang kinakailangang character. Upang magpasok ng character na naka-print sa kulay asul, pindutin ang at pagkatapos pindutin ang nauugnay na key. Sym 23 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Upag gamitin ang lahat ng mga character na naka-print sa kulay asul, pindutin nang dalawang beses ang at ipasok ang nauugnay na mga character. Upang baguhin ang wika sa pagsusulat gamit ang slideout na keyboard Kapag nagpasok ka ng teksto, i-tap ang icon ng wika sa ibabang kaliwang sulok ng screen. Pumili ng wika. 1 2 Paggamit ng on-screen keypad Kapag sinimulan mo ang isang program o pumili ng isang field na nangangailangan ng teksto o numero, lilitaw ang default na on-screen keypad. Maaari mong isara ang keypad anumang oras sa pamamagitan ng pagpindot sa . · · Upang ipakita ang on-screen na keypad at ipasok ang teksto I-tap ang field ng teksto at lilitaw ang keypad. Upang magpalipat-lipat sa pagitan ng malalaki at maliliit na titik Bago ka magpasok ng titik, tapikin ang upang lumipat sa malalaking titik kabaligtaran. Upang i-on ang caps lock Bago ka mag-type ng salita, tapikin ang o hanggang lumitaw ang . ,o · · Upang magpasok ng mga numero gamit ang keypad Kapag nagpasok ka ng teksto, i-drag ang pakaliwa. Lilitaw ang isang keypad na may mga numero. Upang mag-insert ng mga simbolo Kapag nagpasok ka ng teksto, i-drag pakanan ang . · · Upang magtanggal ng mga character Tapikin upang pumunta ang cursor pagkatapos ng character na nais mong tanggalin, at tapikin pagkatapos ang . Upang gamitin ang landscape keyboard Kapag nagpasok ka ng text, itagilid ang telepono. Para suportahan ng keyboard ang tampok na ito, ang landscape mode ay dapat na sinusuportahan ng aplikasyon na ginagamit mo, at ang mga setting sa oryentasyon ng screen mo ay dapat naka-set sa awtomatiko. · 1 2 1 2 3 Upang baguhin ang wika sa pagsusulat gamit ang on-screen na keypad Kapag nagpasok ka ng teksto, i-tap ang icon ng wika sa itaas na kanang sulok. Pumili ng opsyon. Upang magpasok ng teksto gamit ang multitap text input Kapag nagpasok ka ng teksto, tapikin ang icon ng wika sa itaas ng kanang sulok. Tapikin ang Multitap upang lumipat sa multitap input method. Upang magsimulang magsulat, tapikin ang on-screen key para sa character na nais mong ipasok. Patuloy na pinduting ang key na ito hanggang sa mapili ang nais na character. Gawin pagkatapos ang pareho para sa susunod na character na nais mong ipasok, at kung ano pa. 24 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 5 Upang ipasok ang teksto gamit ang quick text input Kapag nagpasok ka ng teksto, tapikin ang icon ng wika sa itaas ng kanang sulok. Tapikin ang Quick text upang baguhin ang quick text input. Upang sumulat ng salita, tapikin ang bawat character key nang isang beses lamang, kahit na ang titik na gusto mo ay hindi ang unang titik sa key. Tapikin ang salitang lilitaw o tapikin ang upang pumili ng salita mula sa listahan. Kung wala sa listahan ang salitang gusto mo, tapikin ang Idagdag, magsagawa ng anumang kinakailangang mga pagbabago at tapikin ang I-save. Upang mag-edit ng teksto Kapag nagpasok ka ng teksto, hawakan nang matagal ang field ng teksto hanggang sa lumitaw ang menu na Mag-edit ng teksto. Pumili ng opsyon. 1 2 SIM card Ang SIM (Subscriber Identity Module) card, na makukuha mo mula sa iyong network operator, ay naglalaman ng impormasyon tungkol sa iyong subscription. Palaging i-off ang iyong telepono at tanggalin ang charger bago mo ipasok o tanggalin ang SIM card. PIN Maaaring kailanganin mo ang PIN (Personal Identification Number) upang isaaktibo ang mga serbisyo at mga pagpapandar ng iyong telepono. Ang bawat PIN digit ay lumalabas na *, maliban lang kung ito ay nagsisimula sa emergency numero na mga digit, halimbawa, 112 o 911. Matatawagan ang emergency numero nang hindi nagpapasok ng PIN. Memorya Maaari mong i-save ang nilalaman sa pagitan ng memory card at ng memorya ng telepono. Naka-save ang musika, mga video clip at larawan sa memory card habang ang mga application, contact at mga mensahe ay naka-save sa memorya ng telepono. Memory card Kailangan mong bumili ng hiwalay na memory card. Sinusuportahan ng iyong telepono ang microSDTM na memory card, na ginagamit para sa nilalamang media. Magagamit din ang card na ito bilang portable memory card sa iba pang katugmang mga device. Kapag walang memory card hindi mo magagamit ang camera, o makapag-play ka o magdownload ng mga music file at video clip. Pag-format sa memory card Maaaring naka-format ang memory card sa iyong telepono upang, halimbawa, magbakante ng memorya. Ang lahat ng nilalaman ng memory card ay mawawala. Tiyaking gumawa ka ng mga backup ng lahat ng nais mong ma-save bago i-format ang memory card. Upang i-backup ang iyong nilalaman, maaari mo itong kopyahin sa iyong computer. Para sa marami pang impormasyon, sumangguni sa kabanata Pagkonekta sa iyong telepono sa isang computersa pahinang 75 . 1 2 3 Upang i-format ang memory card Mula sa Home screen, i-drag paitaas ang . Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga setting ng imbakan ng SD card at telepono > I-unmount ang SD card. Pagkatapos mong i-unmount ang memory card, tapikin ang I-format ang SD card > Burahin ang lahat. 25 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Stereo na madaling gamiting handsfree 1 2 3 Upang gumamit ng handsfree Magkonekta ng madaling gamiting handsfree. Upang sagutin ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag. Kung nakikinig ka sa musika, titigil ito kapag nakatanggap ka ng tawag at magpapatuloy kapag natapos na ang tawag. Upang wakasan ang isang tawag, pindutin ang pindutan sa pangangasiwa ng tawag. Kung walang kasamang madaling gamiting handsfree sa telepono, maaari mo itong hiwalay na bilhin. Pag-aayos ng volume Maaari mong ayusin ang volume ng ringtone para sa mga tawag sa telepono at mga abiso gayundin para sa playback ng tunog at video. · · Upang ayusin ang volume ng pag-ring gamit ang pindutan ng volume Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. Upang ayusin ang volume ng tumutugtog na media gamit ang pindutan ng volume Kapag nagpapatugtog ng musika o nanonood ng video, pindutin ang pindutan ng volume nang pataas o pababa. Upang itakda ang phone sa mode na tahimik at vibrating mode Pindutin ang key ng volume pababa sa minimum. Ang telepono, bagaman tahimik, ay nasa vibrating mode. Lilitaw ang na icon sa bar ng katayuan. Pindutin pa ang key ng volume pababa upang i-off ang vibrating mode. Lilitaw ang na icon sa bar ng katayuan. 1 2 Pangkalahatang-ideya sa mga setting ng telepono Maaari mong i-set up ang telepono upang maging angkop sa iyong mga kahilingan, halimbawa, Petsa at oras, Wireless at network and Mga account at pag-sync. 1 2 1 2 Upang i-access ang mga settings ng telepono pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Tapikin ang Mga setting. Upang i-access ang gabay sa pag-set up pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Tapikin ang Gabay sa pag-setup. 26 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Oras at petsa Maaari mong baguhin ang oras at petsa sa iyong telepono. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Upang i-reset ang oras nang manu-mano Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng petsa. Tapikin ang o upang ayusin ang petsa. Tapikin ang Magtakda. Upang i-set ang oras nang manu-mano Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Magtakda ng oras. Tapikin ang o upang ayusin ang oras at minuto. Tapikin ang AM upang lumipat sa PM o kabaligtaran. Tapikin ang Magtakda. Kung nais mong gamitin ang AM at PM, kailangan mong alisan ng marka ang Gumamit ng format na 24 na oras. 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 Upang itakda ang time zone pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin at tapikin ang Mga setting > Petsa at oras. Alisan ng marka ang checkbox na Awtomatiko, kung may marka ito. Tapikin ang Pumili ng time zone. Pumili ng pagpipilian. Upang itakda ang format ng oras pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin at i-tap ang Mga setting > Petsa at oras > Gumamit ng format na 24 na oras. Markahan ang checkbox upang magpalipat-lipat sa 12 oras at 24 na oras na format. Upang itakda ang format ng petsa pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin at i-tap ang Mga setting > Petsa at oras > Pumili ng format ng petsa. Pumili ng pagpipilian. Mga setting sa mga ringtone 1 2 3 Upang magtakda ng ringtone ng telepono pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Ringtone ng telepono. Pumili ng ringtone. Kapag ang telepono ay nasa Silent mode, alisan ng marka ang Silent mode na checkbox bago mo i-set ang ringtone. 1 2 3 Upang paganahin ang mga touch tone Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Tunog at display. Piliin ang Audible na mga touch tone o Pagpipiliang audible. 27 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 1 2 3 Upang pumili ng ringtone ng abiso Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Abisong ringtone. Pumili ng ringtone at tapikin ang OK. Upang itakda ang nanginginig na alerto Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Tunog at display. Markahan ang checkbox na I-vibrate ang telepono. Mga setting ng screen 1 2 3 4 1 2 Upang ayusin ang liwanag ng screen Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Linaw. Upang bawasan ang liwanag ng screen, i-drag ang slider sa kaliwa. Upang dagdagan ang liwanag ng screen, i-drag ang slider sa kanan. Tapikin ang OK. Upang mai-set ang screen upang mag-vibrate Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Feedback ng Haptic. Sa ilang mga application, nagba-vibrate ang screen kapag tinapik ito. Upang ayusin ang idle time bago mag-off ang screen pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Tunog at display > Timeout ng screen. Pumili ng pagpipilian. Upang mabilis na i-off ang screen, pindutin nang sandali ang power key . 1 2 3 1 2 3 Upang panatiliing nakabukas ang screen habang nagcha-charge ang telepono pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga Application > Development. Markahan ang check box na Manatiling nakabukas. Oryentasyon 1 2 3 Upang iwasan ang oryentasyon ng screen mula sa awtomatikong pagbago-bago Mula sa Home screen, tapikin ang applications bar. Tapikin ang Mga setting > Tunog at display. I-unmark ang check box na Orientasyon. Pagpigil sa oryentasyon ng screen mula sa awtomatikong pagbago-bago ay nangangahulugan na ang telepono ay mananatili sa portrait na oryentasyon. Wikang ginagamit ng telepono Maaari kang pumili ng wikang gagamitin sa iyong telepono. 1 2 3 Upang baguhin ang wika ng telepono pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wika at keyboard > Pumili ng locale. Pumili ng pagpipilian. Kung napili mo ang maling wika at hindi mabasa ang mga teksto ng menu, pumunta sa www.sonyericsson.com/support para sa tulong. 28 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Flight mode Sa Flight mode, hindi makakapagsagawa ng mga transmission ng radyo ang telepono. Hindi mo magagawang buksan ang BluetoothTM o Wi-FiTM. 1 2 3 Upang i-on ang Flight mode Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network. Markahan ang checkbox na Flight mode. Maaari mo ring pindutin nang matagal ang upang i-on ang Flight mode. Mga setting ng Internet at pag-mensahe Upang magpadala ng text at mga multimedia message at maka-access sa Internet, dapat na mayroon kang 2G/3G mobile data na koneksyon at ang tamang mga setting. May ilang magkaka-ibang paraan upang makuha ang mga setting na ito: · · · Para sa karamihan ng mga mobile phone network at mga operator, ang mga setting ng Internet at pag-mensahe ay naka-install na sa iyong telepono. Maaari mong simulang gamitin ang Internet at magpadala ng mga mensahe agad. Sa ilang mga kaso magkakaroon ka ng opsyon na i-download ang mga setting ng Internet at pag-mensahe sa unang beses na binuksan mo ang telepono mo. Posible rin na idownload ang mga ito sa ibang pagkakataon mula sa Mga setting menu. Maaaring manu-mano mong idagdag at palitan ang mga setting ng Internet at network sa iyong telepono anumang oras. Makipag-contact sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon sa iyong mga setting ng Internet at pag-mensahe. Upang mag-download ng m mga setting ng Internet at pag-mensahe pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Sony Ericsson > Mga setting ng pagdownload. Upang tingnan ang kasalukuyang Access Point Name (APN) pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mga Pangalan ng Punto sa Pag-access. Kung mayroon kang iba't ibang magagamit na mga koneksyon, ipapahwatig ang aktibong network connection sa pamamagitan ng isang markadong button sa kanan. 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 Upang manu-manong i-configure ang mga setting ng Internet Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga Pangalan ng Punto sa Pag-access. Pindutin ang . Tapikin ang Bagong APN . I-tap ang Pangalan at ipasok ang pangalan ng profile ng network na nais mong likhain. I-tap ang APN at ipasok ang pangalan ng access point. I-tap at ipasok ang lahat ng iba pang impormasyong kinakailangan ng iyong network operator. at tapikin ang Mag-save . Pindutin ang Makipag-ugnay sa iyong network operator para sa detalyadong impormasyon tungkol sa iyong mga setting ng network. 29 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 Upang i-reset ang default Internet na mga setting Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Access Point Names. Pindutin ang . Tapikin ang I-reset sa default . Trapiko ng data Isinasara ang trapiko ang data Maaari mong i-disable ang lahat ng mga koneksyon ng data sa 2G/3G na mga network sa iyong telepono upang iwasan ang anumang hindi kailangang pag-download ng data at mga pag-synchronise. Makipag-contact sa iyong network operator kung kailangan mo ng detalyadong impormasyon tungkol sa iyong plano sa iyong subscription at singilin sa trapiko ng data. Kapag naka-off ang data traffic, maaari mo pa ring gamitin ang Wi-FiTM at BluetoothTM na mga koneksyon. Maaari ka ring tumanggap at magpadala ng mga mensaheng multimedia. 1 2 3 Upang isara ang lahat ng trapiko ng data pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Alisin ang marka ng checkbox na Trapiko ng data. Roaming ng data Depende sa iyong network operator, maaaring posibleng payagan ang mga koneksyon ng data na pang-mobile sa pamamagitan ng 2G/3G sa labas ng iyong home network (roaming). Pakitandaan na maaaring malapat ang mga singil sa pagpapadala ng data. Makipag-contact sa iyong network operator para sa higit pang impormasyon. Maaaring gamitin ng mga application ang koneksyon sa Internet sa iyong home network nang walang anumang abiso, halimbawa, kapag nagpapadala ng mga hiling sa paghahanap at pagsynchronise. Karagdagang mga singil ay maaaring malapat para sa data roaming. Kumonsulta sa iyong tagapaglaan ng serbisyo. 1 2 3 Upang isaaktibo ang data roaming pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Markahan ang checkbox na Roaming ng data. Hindi mo maaaring i-activate ang data roaming kapag nakasara ang data traffic. Mga setting ng network Awtomatikong lilipat ang iyong telepono sa pagitan ng mga network depende sa pagiging available. Pinapayagan ka ng ilang mga network operator na manu-manong lumipat sa mga network, halimbawa, kung nagbibiyahe ka sa ibang bansa at gustong gumamit ng partikular na network. Upang makatipid ng baterya, maaari mong limitahan ang iyong telepono na gamitin lang ang mga network na GSM. Ang mga pag-download at pag-upload ng data gayunpaman ay magiging mas mabagal. Kung magda-download o mag-a-upload ka ng maraming data, inirerekumenda namin na lumipat ka sa ibang network mode o kumonekta sa Internet sa pamagitan ng Wi-FiTM network. 30 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Upang gumamit lamang ng mga GMS network Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network. Tapikin ang Mode ng Network. Pumili ng GSM lamang. Upang manu-manong pumili ng isa pang network Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Mode sa paghahanap. Kapag lumitaw ang isang popup na window, tapikin ang Manu-manong pumili. Pumili ng network. Kung manu-mano kang pumili ng network, hindi maghahanap ang iyong telepono para sa ibang network, kahit na umalis ka sa sakop ng manu-manong napiling network. 1 2 3 4 Upang magsaaktibo ng awtomatikong pagpili ng network Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin at tapikin ang Mga setting > Wireless at network > Mga mobile network > Mga network operator. Tapikin ang Mode sa paghahanap. Tapikin ang Awtomatikong pumili. 31 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Pagtawag Mga tawag na pang-emergency Sinusuportahan ng iyong telepono ang mga international emergency number, halimbawa, 112 o 911. Karaniwan mong magagamit ang mga numerong ito upang magsagawa ng mga emergency na tawag sa anumang bansa, mayroon man o walang SIM card na nakapasok, kung ikaw ay nasa loob ng nasasaklawan ng network. 1 2 Upang magsagawa ng emergency na pagtawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Ipasok ang emergency number at tapikin ang . Upang magtanggal ng numero, tapikin ang . Maaari kang magsagawa ng isang emergency na pagtawag kahit na walang nakapasok na SIM card. 1 2 Upang magsagawa ng isang emergency na tawag habang naka-lock ang SIM card Tapikin ang Emrgency na tawag. Ipasok ang emergency number at tapikin ang . Upang magtanggal ng numero, tapikin ang . Pangangasiwa ng tawag 1 2 3 Upang magsagawa ng pagtawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Kung ipinakita ang log ng tawag, tapikin ang upang ipasok ang dial pad view. Ipasok ang numero ng tagatanggap at tapikin ang . Upang magtanggal ng numero, tapikin ang . Upang tapusin ang isang tawag I-tap ang . Upang magsagawa ng international na tawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Hawakan nang matagal ang 0 hanggang sa lumitaw ang simbolong "+". Ipasok ang country code, area code (hindi kasama ang unang 0) at numero ng telepono, pagkatapos tapikin ang . Upang sumagot ng tawag · 1 2 3 · I-drag sa kanan sa kabuuan ng screen. · Upang tanggihan ang isang tawag I-drag sa kaliwa sa kabuuan ng screen. Upang i-mute ang ringtone para sa isang papasok na tawag Kapag natanggap mo ang tawag, tapikin ang . Upang baguhin ang volume ng ear speaker sa habang tumatawag Pindutin ang volume key nang pataas o pababa. · · 32 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. · Upang i-on ang loudspeaker habang may tawag I-tap ang . Upang i-mute ang microphone habang may tawag Tapikin ang . Upang magpasok ng mga numero habang may tawag Habang may tawag, i-tap ang . Lilitaw ang isang keypad. Magpasok ng mga numero. · 1 2 Mga kamakailang tawag Sa log ng tawag, maaari mong tingnan ang di-nasagot na na mga tawag. , natanggap at na-dial 1 2 Upang tingnan ang mga di-nasagot na tawag Kapag mayroon kang di-nasagot na tawag, lilitaw ang sa status bar. I-drag paibaba ang status bar. Tapikin ang mga paalala para sa di-nasagot na mga tawag upang mabuksan ang mga ito sa log ng mga tawag. Upang tawagan ang numero mula sa log ng tawag Mula sa Home screen, tapikin ang . Kung ang ipinakita ang dial pad, tapikin ang upang ipasok ang log view ng tawag. Tapikin ang mga numerong nais mong tawagan. Upang magdagdag ng numero mula sa log ng tawag sa iyong mga contact Mula sa Home screen, tapikin ang . Kung ang ipinakita ang dial pad, tapikin ang upang ipasok ang log ng tawag. Tapikin ang na katabi ng numerong nais mong idagdag. Tapikin ang isang umiiral nang contact upang idagdag ang numero sa contact na para sa bagong contact. iyon, o tapikin Mag-edit ng mga detalye sa contact at tapikin ang I-save. 1 2 3 1 2 3 4 5 Voicemail Kung ang subscription mo ay kasama ang serbisyo sa pagsagot, ang mga tatawag ay maaaring mag-iwan ng kanilang voicemail message kapag hindi mo masagot ang tawag. Karaniwan, naka-save ang numero ng voicemail sa SIM card. Kung hindi, makipag-ugnay sa iyong service provider upang makuha ang iyong numero sa voicemail. Maaari mo nang manu-manong ipasok ang numero. 1 2 3 4 1 2 Upang ipasok ang iyong numero sa voicemail Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga setting ng voicemail. Ipasok ang iyong numero sa voicemail. Tapikin ang OK. Upang tumawag sa iyong serbisyong voicemail Mula sa Home screen, tapikin ang . Hawakan at i-hold pababa ang 1. Maramihang pagtawag Kung isinaaktibo mo ang call waiting, maaari kang mangasiwa ng maramihang pagtawag nang sabay-sabay. Kapag aktibo ito, bibigyang abiso ka sa pamamagitan ng beep kung nakatanggap ng isa pang tawag. 33 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 · Upang isaaktibo o i-deactivate ang call waiting Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga karagdagang setting. Upang i-activate o i-deactivate ang call waiting, tapikin ang Call waiting. Upang tanggihan ang pangalawang tawag Kapag narinig mo ang umuulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Abala. Upang sumagot ng pangalawang tawag at wakasan ang kasalukuyang tawag Kapag nakarinig ka ng paulit-ulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Palitan. Upang sumagot ng pangalawang tawag at i-hold ang kasalukuyang tawag Kapag nakarinig ka ng paulit-ulit na mga beep habang tumatawag, tapikin ang Sagutin. Upang magsagawa ng pangalawang tawag Habang nasa kasalukuyang tawag, tapikin ang . Ipasok ang numero ng tagatanggap at tapikin ang . Kung sumagot ang tagatanggap, iho-hold ang unang tawag. Ilalapat ang parehong pamamaraan sa kasunod na mga pagtawag. · · 1 2 3 · Upang lumipat sa pagitan ng maraming tawag Upang lumipat sa isa pang tawag at ilagay ang kasalukuyang tawag sa hold, i-tap ang nais na numero o contact. Upang tapusin ang kasalukuyang tawag at bumalik sa susunod na tawag na nakahold I-tap ang . · Mga kumperensyang tawag Sa kumperensya o pangmaramihang partidong tawag, maaari kang magkaroon ng magkasabay na pakikipag-usap sa dalawa o higit pang mga tao. 1 2 3 4 Upang magsagawa ng conference call Habang nasa kasalukuyang tawag, tapikin ang . I-dial ang numero ng iyong pangalawang participant at tapikin ang . Kung sumagot ang pangalawang participant, iho-hold ang unang tawag. Tapikin ang . Upang magdagdag ng marami pang participant, ulitin ang hakbang 1 hanggang 4. · Upang tapusin ang kumperensyang tawag Habang nasa tawag, i-tap ang . Mga setting ng tawag Pagpapasa ng mga tawag Maaari kang magpasa ng mga tawag, halimbawa, sa isa pang numero ng telepono, o sa isang serbisyo sa pagsagot. 34 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 4 Upang magpasa ng mga tawag Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Pagpapasa ng tawag. Pumili ng pagpipilian. Ipasok ang numero na gusto mong ipasa ang mga tawag at tapikin ang Paganahin. Upang i-off ang pagpapasa ng tawag Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Pagpapasa ng tawag. Pumili ng pagpipilian. Tapikin ang Huwag paganahin. 1 2 3 4 Pagpapakita o pagtatago sa iyong numero ng telepono Maaari mong piliing ipakita o itago ang iyong numero ng telepono sa mga aparato ng tagatanggap ng tawag kapag tinatawagan mo sila. 1 2 3 Upang ipakita o itago ang iyong numero ng telepono Mula sa Home screen, i-drag ang pataas. Hanapin ang tapikin angMga setting > Mga setting ng tawag > Mga karagdagang setting > Caller ID. Pumili ng pagpipilian. Mga Fixed Dialling Number Kung nakatanggap ka ng PIN2 code mula sa iyong tagabigay serbisyo, maaari kang gumamit ng listahan ng mga Fixed Dialling Number (FDN) upang paghigpitan ang mga papalabas at papasok na tawag. 1 2 3 4 1 2 Upang paganahin o huwag paganahin ang fixed dialling pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin at i-tap ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga Fixed Dialling Number. I-tap ang Isaaktibo ang fixed dialling o Huwag isaaktibo ang fixed dialling. Ipasok ang iyong PIN2 at i-tap ang OK. Upang i-access ang listahan ng tinanggap na tatanggap ng tawag paitaas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin at tapikin ang Mga setting > Mga setting ng tawag > Mga Fixed Dialling Number > Mga number na fixed dialling. Telephone Typewriter (TTY) Ang Telephone Typewriter (TTY) ay isang pangtelekomunikasyong aparato para sa hindi nakakarinig o taong may problema sa pagsasalita na kung saan pinapayagan ang text communication sa karaniwang tawag sa telepono upang ipadala sa isa pang telepono. Kung gumamit ka ng TTY (Telephone Typewriter) na aparato, maaari mong paganahin ang iyong telepono upang makipag-ugnay dito. 1 2 3 Upang paganahin ang TTY mode pataas. Mula sa Home screen, i-drag ang Hanapin at i-tap ang Mga setting > Mga setting ng tawag > TTY mode. Pumili ng opsyon. 35 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. Phonebook Sa application na Phonebook, maaari kang magpasok ng impormasyon para sa iyong mga personal na contact, halimbawa, mga numero ng telepono at mga email address. Kapag tiningnan mo ang isang contact, maaari kang makakuha ng mabilis na access sa lahat ng komunikasyon sa contact na iyon. Kung nai-set up mo ang iyong telepono para sa paggamit sa isang serbisyong pang-synchronise na account, maaari mong i-synchronise ang iyong mga contact sa telepono sa mga contact sa account. Kapag gumawa ka o nag-import ng mga contact, tatanungin ka upang piliin kung gusto mong i-synchronise ang bagong ginawa o na-import na mga contact sa account, o kung gusto mo lang na gamitin ang mga iyon sa telepono (Contact sa telepono). Tingnan ang Pagsynchronize sa pahina 64. · Upang tingnan ang iyong mga contact upang mabuksan ang Phonebook na Mula sa Home screen, tapikin ang application. Kung hindi mo na-set up ang iyong telepono para sa synchronisation sa serbisyo sa web, o naimport ang mga contact sa SIM, maaari mong piliing gawin sa unang pagkakataon mong magbukas ng Phonebook. Kung nais mong gamiting ang mga contact na iyong in-import mula sa iyong SIM/memory cad sa isang serbisyong pag-synchronise, kailangan mong i-set up ang pag-synchronise sa serbisyo bago mo i-import ang mga contact mula sa SIM/memor card. Pagkuha ng mga contact sa iyong telepono Kung gusto mong maglipat ng mga contact mula sa iyong lumang telepono tungo sa iyong bagong telepono ginagamit alinman sa mga paraang inilarawan sa ibaba dapat mong tingnan muna ang User guide ng iyong lumang telepono. Gayundin, tandaan na kinakailangan mo munang i-back up ang dati mong mga contact bago mo maaaring i-import ang mga iyon tungo sa iyong bagong telepono. Maaari mong gawin ito alinman sa pamamagitan ng pag-synchronise ng iyong dating mga contact sa telepono sa account ng pag-synchronise, o sa pamamagitan ng pag-export ng mga contact tungo sa iyong SIM card o sa memory card. Maaari kang makakuha ng kasalukuyang impormasyon ng contact sa iyong telepono ginagamit ang maraming mga paraan: · · Gumamit ng serbisyo ng pag-synchronise, katulad ng Sony Ericsson Sync o Google SyncTM. Sa ganitong paraan, maaari mong pangasiwaan ang iyong mga contact kapwa tuwiran sa telepono at mula sa computer. Mag-import ng mga contact mula sa SIM card. Maaaring hindi mo mailipat lahat ng impormasyon mula sa isang telepono tungo sa iba na ginagamit ang paraan na ito dahil sa limitadong memory sa SIM card. Gayundin, ang ilang mga telepono ay hindi sumusuporta sa pag-export ng mga contact tungo sa SIM card. Mag-import ng mga contact mula sa memory card. Mangyaring tandaan na hindi laging maaring maglipat ng mga contact mula sa isang telepono tungo sa iba na ginagamit ang paraan na ito, yamang ang ilang mga telepono ay hindi sumusuporta sa pag-import o pagexport ng mga contact mula sa/tungo sa memory card. Gumamit ng koneksyon na BluetoothTM upang ilipat ang mga contact mula sa isang telepono tungo sa iba. Kinakailangang bukas ang kapwa mga telepono. Sa ilang mga telepono, gumagana lamang ang BluetoothTM kapag ang SIM card ay nakapasok. Maaari kang magpadala ng mga contact sa pamamagitan ng mga serbisyo sa pagpapadala ng mensahe katulad ng SMS, MMS o email. Hindi suportado ng lahat ng mga telepono ang pagpapadala ng mga contact sa pamamagitan ng mga serbisyo sa pagpapadala ng mensahe. Upang ma-synchronise ang iyong mga contact sa telepono gamit ang isang pagsynchronise na account · · · 36 Ito ay isang internet na bersyon ng lathalang Internet. © Ilimbag lang para sa personal na gamit. 1 2 3 Mula sa Home screen, i-tap ang . Pindutin ang , pagkatapos ay tapikin ang Mga account at sync. Upang makapag-set up ng isang pag-synchronise na account, tapikin ang Magdagdag ng account at sundin ang mga tagubilin sa screen. Upang makapagsynchronise sa isang account na nai-set up mo na, tapikin ang pangalan ng account. Upang mag-import ng mga contact mula sa isang SIM card 1 2 3 4 Ipasok ang SIM card na naglalaman ng mga contact na nais mong i-import, at buksan pagkatapos ang telepono. Mula sa Home screen, i-tap ang . Pindutin ang , at pagkatapos tapikin ang I-import/i-export > I-imprt mga contct SIM. Tapikin ang OK. Upang mag-import ng mga contact mula sa isang memory card 1 2 3 4 Ipasok ang memory card at buksan ang iyong telepono. Mula sa Home scr ...
Dali ng paggamit
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA X10 MINI PRO madaling gamitin?

13076 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO ay tunay user-friendly.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 6.83
= 2.60

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 6.83 at ang standard na kaugalian ay 2.6.
Mataas-pagganap
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA X10 MINI PRO lubhang mabisa?

13076 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung ang SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO ay, sa kanyang domain, ang pinakamahusay na sa isang teknikal na antas, ang isa sa nag-aalok ang pinakamahusay na kalidad, o nag-aalok ang pinakamalaking saklaw ng mga opsyon.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 7.42
= 2.33

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.42 at ang standard na kaugalian ay 2.33.
Kahusayan
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang XPERIA X10 MINI PRO maaasahang, matatag?

13076 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO ay isang matibay produkto, na kung saan ay huling ng isang mahabang oras bago paglabag pababa.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 7.22
= 2.36

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.22 at ang standard na kaugalian ay 2.36.
 
Halaga para sa pera
Ang mga gumagamit ay tinatanong ang mga sumusunod na katanungan:

Ay ang halaga ng XPERIA X10 MINI PRO mabuti para sa pera?

13076 mga gumagamit ng nasagot mga katanungan at rated ang produkto sa isang scale ng 0-10. Ang rating ay 10/10 kung sa tingin mo na ang SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO ay talagang hindi isinasaalang-alang mamahaling mga tampok nito.

Ang mga review (magaspang mga resulta) ay itinanghal sa mga sumusunod na graph:

012345678910

Sa pamamagitan ng Aalis ang mouse sa isang haligi para sa isang ilang segundo, maaari mong makita ang bilang ng mga tao na bumoto upang gumawa ng up ang iskor na lalabas sa pahiga aksis.

Statistical data:

= 7.34
= 2.54

Ang average na iskor sa pamamagitan ng timbang sa bilang ng mga review ay 7.34 at ang standard na kaugalian ay 2.54.

  Alamin ang aming mga kasosyo   Kontakin ang pangkat ng Diplotop   Ang pinaka-kamakailan-lamang na mga review   Ang pinakamahusay na mga produkto
Ang pinaka-aralan mga produkto
  Ang mga pangunahing tatak
Ang mga bagong produkto
  Sitemap
References simula sa sulat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Ang mga nakatakdang markang-kalakal at tatak ay pagmamay-ari ng mga kaukulang may-ari